Chapter Four

                       The Hamsa-guhya Prayers

 

   After Maharaja Pariksit appealed to Sukadeva Gosvami to describe in further detail the creation of the living entities within this universe, Sukadeva Gosvami informed him that when the Pracetas, the ten sons of Pracinabarhi, entered the sea to execute austerities, the planet earth was neglected because of the absence of a king. Naturally many weeds and unnecessary trees grew, and no food grains were produced. Indeed, all the land became like a forest. When the ten Pracetas came out of the sea and saw the entire world full of trees, they were very angry with the trees and decided to destroy them all to rectify the situation. Thus the Pracetas created wind and fire to burn the trees to ashes. Soma, however, the king of the moon and the king of all vegetation, forbade the Pracetas to destroy the trees, since the trees are the source of fruit and flowers for all living beings. Just to satisfy the Pracetas, Soma gave them a beautiful girl born of Pramloca Apsara. By the semen of all the Pracetas, Daksa was born of that girl.

   In the beginning, Daksa created all the demigods, demons and human beings, but when he found the population not increasing properly, he took sannyasa and went to Vindhya Mountain. where be underwent severe austerities and offered Lord Visnu a particular prayer known as Hamsa-guhya, by which Lord Visnu became very pleased with him. The contents of the prayer were as follows.

   "The Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, Lord Hari, is the controller of both the living entities and the material nature. He is self-sufficient and self-effulgent. As the subject matter of perception is not the cause of our perceiving senses, so the living entity, although within his body, does not cause his eternal friend the Supersoul, who is the cause of creation of all the senses. Because of the living entity's ignorance, his senses are engaged with material objects. Since the living entity is alive, he can understand the creation of this material world to some extent, but he cannot understand the Supreme Personality of Godhead, who is beyond the conception of the body, mind and intelligence. Nevertheless, great sages who are always in meditation can see the personal form of the Lord within their hearts.

   "Since an ordinary living being is materially contaminated, his words and intelligence are also material. Therefore he cannot ascertain the Supreme Personality of Godhead by manipulating his material senses. The conception of God derived through the material senses is inaccurate because the Supreme Lord is beyond the material senses, but when one engages his senses in devotional service, the eternal Supreme Personality of Godhead is revealed on the platform of the soul. When that Supreme Godhead becomes the aim of one's life, one is said to have attained spiritual knowledge.

   "The Supreme Brahman is the cause of all causes because He originally existed before the creation. He is the original cause of everything, both material and spiritual, and His existence is independent. However, the Lord has a potency called avidya, the illusory energy, which induces the false arguer to think himself perfect and which induces the illusory energy to bewilder the conditioned soul. That Supreme Brahman, the Supersoul, is very affectionate to His devotees. To bestow mercy upon them, He discloses His form, name, attributes and qualities to be worshiped within this material world.

   "Unfortunately, however, those who are materially absorbed worship various demigods. As the air passes over a lotus flower and carries the scent of the flower with it, or as the air sometimes carries dust and therefore assumes colors, the Supreme Personality of Godhead appears as the various demigods according to the desires of His various foolish worshipers, but actually He is the supreme truth, Lord Visnu. To fulfill the desires of His devotees, He appears in various incarnations, and therefore there is no need to worship the demigods."

   Being very satisfied by the prayers of Daksa, Lord Visnu appeared before Daksa with eight arms. The Lord was dressed in yellow garments and had a blackish complexion. Understanding that Daksa was very eager to follow the path of enjoyment, the Lord awarded him the potency to enjoy the illusory energy. The Lord offered him the daughter of Pancajana named Asikni, who was suitable for Maharaja Daksa to enjoy in sex. Indeed, Daksa received his name because he was very expert in sex life. After awarding this benediction, Lord Visnu disappeared.

 

                              TEXTS 1-2

 

                                 TEXT

 

                             sri-rajovaca

                         devasura-nrnam sargo

                        naganam mrga-paksinam

                        samasikas tvaya prokto

                      yas tu svayambhuve 'ntare

 

                       tasyaiva vyasam icchami

                       jnatum te bhagavan yatha

                        anusargam yaya saktya

                        sasarja bhagavan parah

 

                               SYNONYMS

 

   sri-raja uvaca--the King said; deva-asura-nrnam--of the demigods, the demons and the human beings; sargah--the creation; naganam--of the Nagas (serpentine living entities); mrga-paksinam--of the beasts and birds; samasikah--briefly; tvaya--by you; proktah--described; yah--which; tu--however; svayambhuve--of Svayambhuva Manu; antare--within the period; tasya--of this; eva--indeed; vyasam--the detailed account; icchami--I wish; jnatum--to know; te--from you; bhagavan--O my lord; yatha--as well as; anusargam--the subsequent creation; yaya--by which; saktya--potency; sasarja--created; bhagavan--the Supreme Personality of Godhead; parah--transcendental.

 

                             TRANSLATION

 

   The blessed King said to Sukadeva Gosvami: My dear lord, the demigods, demons, human beings, Nagas, beasts and birds were created during the reign of Svayambhuva Manu. You have spoken about this creation briefly [in the Third Canto]. Now I wish to know about it elaborately. I also wish to know about the potency of the Supreme Personality of Godhead by which He brought about the secondary creation.

 

                                TEXT 3

 

                                 TEXT

 

                            sri-suta uvaca

                        iti samprasnam akarnya

                         rajarser badarayanih

                        pratinandya maha-yogi

                         jagada muni-sattamah

 

                               SYNONYMS

 

   sri-sutah uvaca--Suta Gosvami said; iti--thus; samprasnam--the inquiry; akarnya--hearing; rajarseh--of King Pariksit; badarayanih--Sukadeva Gosvami; pratinandya--praising; maha-yogi--the great yogi; jagada--replied; muni-sattamah--O best of the sages.

 

                             TRANSLATION

 

   Suta Gosvami said: O great sages [assembled at Naimisaranya], after the great yogi Sukadeva Gosvami heard King Pariksit's inquiry, he praised it and thus replied.

 

                                TEXT 4

 

                                 TEXT

 

                            sri-suka uvaca

                        yada pracetasah putra

                         dasa pracinabarhisah

                        antah-samudrad unmagna

                      dadrsur gam drumair vrtam

 

                               SYNONYMS

 

   sri-sukah uvaca--Sukadeva Gosvami said; yada--when; pracetasah--the Pracetas; putrah--the sons; dasa--ten; pracinabarhisah--of King Pracinabarhi; antah-samudrat--from within the ocean; unmagnah--emerged; dadrsuh--they saw; gam--the entire planet; drumaih vrtam--covered with trees.

 

                             TRANSLATION

 

   Sukadeva Gosvami said: When the ten sons of Pracinabarhi emerged from the waters, in which they were performing austerities, they saw that the entire surface of the world was covered by trees.

 

                               PURPORT

 

   When King Pracinabarhi was performing Vedic rituals in which the killing of animals was recommended, Narada Muni, out of compassion, advised him to stop. Pracinabarhi understood Narada properly and then left the kingdom to perform austerities in the forest. His ten sons, however, were performing austerities within the water, and therefore there was no king to see to the management of the world. When the ten sons, the Pracetas, came out of the water, they saw that the earth was overrun with trees.

   When the government neglects agriculture, which is necessary for the production of food, the land becomes covered with unnecessary trees. Of course, many trees are useful because they produce fruits and flowers, but many other trees are unnecessary. They could be used as fuel and the land cleared and used for agriculture. When the government is negligent, less grain is produced. As stated in Bhagavad-gita (18.44), krsi-go-raksya-vanijyam vaisya-karma svabhava jam: the proper engagements for vaisyas, according to their nature, are to farm and to protect cows. The duty of the government and the ksatriyas is to see that the members of the third class, the vaisyas, who are neither brahmanas nor ksatriyas, are thus properly engaged. Ksatriyas are meant to protect human beings, whereas vaisyas are meant to protect useful animals, especially cows.

 

                                TEXT 5

 

                                 TEXT

 

                      drumebhyah krudhyamanas te

                         tapo-dipita-manyavah

                        mukhato vayum agnim ca

                        sasrjus tad-didhaksaya

 

                               SYNONYMS

 

   drumebhyah--unto the trees; krudhyamanah--being very angry; te--they (the ten sons of Pracinabarhi); tapah-dipita-manyavah--whose anger was inflamed because of long austerities; mukhatah--from the mouth; vayum--wind; agnim--fire; ca--and; sasrjuh--they created; tat--those forests; didhaksaya--with the desire to burn.

 

                             TRANSLATION

 

   Because of having undergone long austerities in the water, the Pracetas were very angry at the trees. Desiring to burn them to ashes, they generated wind and fire from their mouths.

 

                               PURPORT

 

   Here the word tapo-dipita-manyavah indicates that persons who have undergone severe austerity (tapasya) are endowed with great mystic power, as evinced by the Pracetas, who created fire and wind from their mouths. Although devotees undergo severe tapasya, however, they are vimanyavah, sadhavah, which means that they are never angry. They are always decorated with good qualities. Bhagavatam (3.25.21) states:

 

                         titiksavah karunikah

                        suhrdah sarva-dehinam

                        ajata-satravah santah

                       sadhavah sadhu-bhusanah

 

   A sadhu, a devotee, is never angry. Actually the real feature of devotees who undergo tapasya, austerity, is forgiveness. Although a Vaisnava has sufficient power in tapasya, he does not become angry when put into difficulty. If one undergoes tapasya but does not become a Vaisnava, however, one does not develop good qualities. For example, Hiranyakasipu and Ravana also performed great austerities, but they did so to demonstrate their demoniac tendencies. Vaisnavas must meet many opponents while preaching the glories of the Lord, but Sri Caitanya Mahaprabhu recommends that they not become angry while preaching. Lord Caitanya Mahaprabhu has given this formula: trnad api sunicena taror api sahisnuna. amanina manadena kirtaniyah sada harih. "One should chant the holy name of the Lord in a humble state of mind, thinking oneself lower than the straw in the street; one should be more tolerant than a tree, devoid of all sense of false prestige and should be ready to offer all respect to others. In such a state of mind one can chant the holy name of the Lord constantly." Those engaged in preaching the glories of the Lord should be humbler than grass and more tolerant than a tree; then they can preach the glories of the Lord without difficulty.

 

                                TEXT 6

 

                                 TEXT

 

                      tabhyam nirdahyamanams tan

                         upalabhya kurudvaha

                         rajovaca mahan somo

                        manyum prasamayann iva

 

                               SYNONYMS

 

   tabhyam--by the wind and fire; nirdahyamanan--being burned; tan--them (the trees); upalabhya--seeing; kurudvaha--O Maharaja Pariksit; raja--the king of the forest; uvaca--said; mahan--the great; somah--predominating deity of the moon, Somadeva; manyum--the anger; prasamayan--pacifying; iva--like.

 

                             TRANSLATION

 

   My dear King Pariksit, when Soma, the king of the trees and predominating deity of the moon, saw the fire and wind burning all the trees to ashes, he felt great sympathy because he is the maintainer of all herbs and trees. To appease the anger of the Pracetas, Soma spoke as follows.

 

                               PURPORT

 

   It is understood from this verse that the predominating deity of the moon is the maintainer of all the trees and plants throughout the universe. It is due to the moonshine that trees and plants grow very luxuriantly. Therefore how can we accept the so-called scientists whose moon expeditions have informed us that there are no trees or vegetation on the moon? Srila Visvanatha Cakravarti Thakura says, somo vrksadhisthata sa eva vrksanam raja: Soma, the predominating deity of the moon, is the king of all vegetation. How can we believe that the maintainer of vegetation has no vegetation on his own planet?

 

                                TEXT 7

 

                                 TEXT

 

                       na drumebhyo maha-bhaga

                      dinebhyo drogdhum arhatha

                         vivardhayisavo yuyam

                       prajanam patayah smrtah

 

                               SYNONYMS

 

   na--not; drumebhyah--the trees; maha-bhagah--O greatly fortunate ones; dinebhyah--who are very poor; drogdhum--to burn to ashes; arhatha--you deserve; vivardhayisavah--desiring to bring about an increase; yuyam--you; prajanam--of all living entities who have taken shelter of you; patayah--the masters or protectors; smrtah--known as.

 

                             TRANSLATION

 

   O greatly fortunate ones, you should not kill these poor trees by burning them to ashes. Your duty is to wish the citizens [prajas] all prosperity and to act as their protectors.

 

                               PURPORT

 

   It is indicated herein that the government or king has the duty of protecting not only the human beings, but all other living entities, including animals, trees and plants. No living entity should be killed unnecessarily.

 

                                TEXT 8

 

                                 TEXT

 

                         aho prajapati-patir

                        bhagavan harir avyayah

                        vanaspatin osadhis ca

                       sasarjorjam isam vibhuh

 

                               SYNONYMS

 

   aho--alas; prajapati-patih--the Lord of all the lords of created beings; bhagavan harih--the Supreme Personality of Godhead, Hari; avyayah--indestructible; vanaspatin--the trees and plants; osadhih--the herbs; ca--and; sasarja--created; urjam--invigorating; isam--food; vibhuh--the Supreme Being.

 

                             TRANSLATION

 

   The Supreme Personality of Godhead, Sri Hari, is the master of all living entities, including all the prajapatis, such as Lord Brahma. Because He is the all-pervading and indestructible master, He has created all these trees and vegetables as eatables for other living entities.

 

                               PURPORT

 

   Soma, the predominating deity of the moon, reminded the Pracetas that this vegetation had been created by the Lord of lords to provide food for everyone. If the Pracetas tried to kill them off, their own subjects would also suffer, for trees are also required for food.

 

                                TEXT 9

 

                                 TEXT

 

                         annam caranam acara

                        hy apadah pada-carinam

                        ahasta hasta-yuktanam

                       dvi-padam ca catus-padah

 

                               SYNONYMS

 

   annam--food; caranam--of those that move on wings; acarah--the nonmoving (fruits and flowers); hi--indeed; apadah--the living entities without legs, like the grass; pada-carinam--of the animals who move on legs, like the cows and buffalo; ahastah--animals without hands; hasta-yuktanam--of the animals with hands, like the tigers; dvi-padam--of human beings, who have two legs; ca--and; catuh-padah--the four-legged animals like the deer.

 

                             TRANSLATION

 

   By nature's arrangement, fruits and flowers are considered the food of insects and birds; grass and other legless living entities are meant to be the food of four-legged animals like cows and buffalo; animals that cannot use their front legs as hands are meant to be the food of animals like tigers, which have claws; and four-legged animals like deer and goats, as well as food grains, are meant to be the food of human beings.

 

                               PURPORT

 

   By nature's law, or the arrangement of the Supreme Personality of Godhead, one kind of living entity is eatable by other living entities. As mentioned herein, dvi-padam ca catus-padah: the four-legged animals (catus-padah), as well as food grains, are eatables for human beings (dvi-padam). These four-legged animals are those such as deer and goats, not cows, which are meant to be protected. Generally the men of the higher classes of society--the brahmanas, ksatriyas and vaisyas--do not eat meat. Sometimes ksatriyas go to the forest to kill animals like deer because they have to learn the art of killing, and sometimes they eat the animals also. Sudras, too, eat animals such as goats. Cows, however, are never meant to be killed or eaten by human beings. In every sastra, cow killing is vehemently condemned. Indeed, one who kills a cow must suffer for as many years as there are hairs on the body of a cow. Manu-samhita says, pravrttir esa bhutanam nivrttis tu maha-phala: we have many tendencies in this material world, but in human life one is meant to learn how to curb those tendencies. Those who desire to eat meat may satisfy the demands of their tongues by eating lower animals, but they should never kill cows, who are actually accepted as the mothers of human society because they supply milk. The sastra especially recommends, krsi-go-raksya: the vaisya section of humanity should arrange for the food of the entire society through agricultural activities and should give full protection to the cows, which are the most useful animals because they supply milk to human society.

 

                               TEXT 10

 

                                 TEXT

 

                        yuyam ca pitranvadista

                         deva-devena canaghah

                       praja-sargaya hi katham

                      vrksan nirdagdhum arhatha

 

                               SYNONYMS

 

   yuyam--you; ca--also; pitra--by your father; anvadistah--ordered; deva-devena--by the Personality of Godhead, the master of the masters; ca--also; anaghah--O sinless ones; praja-sargaya--for generating the population; hi--indeed; katham--how; vrksan--the trees; nirdagdhum--to burn to ashes; arhatha--are able.

 

                             TRANSLATION

 

   O pure-hearted ones, your father, Pracinabarhi, and the Supreme Personality of Godhead have ordered you to generate population. Therefore how can you burn to ashes these trees and herbs, which are needed for the maintenance of your subjects and descendants?

 

                               TEXT 11

 

                                 TEXT

 

                        atisthata satam margam

                        kopam yacchata dipitam

                          pitra pitamahenapi

                       justam vah prapitamahaih

 

                               SYNONYMS

 

   atisthata--just follow; satam margam--the path of the great saintly personalities; kopam--the anger; yacchata--subdue; dipitam--which is now awakened; pitra--by the father; pitamahena api--and by the grandfather; justam--executed; vah--your; prapitamahaih--by the great-grandfathers.

 

                             TRANSLATION

 

   The path of goodness traversed by your father, grandfather and great-grandfathers is that of maintaining the subjects [prajas], including the men, animals and trees. That is the path you should follow. Unnecessary anger is contrary to your duty. Therefore I request you to control your anger.

 

                               PURPORT

 

   Here the words pitra pitamahenapi justam vah prapitamahaih depict an honest royal family, consisting of the kings, their father, their grandfather and their great-grandfathers. Such a royal family has a prestigious position because it maintains the citizens, or prajas. The word praja refers to one who has taken birth within the jurisdiction of the government. The exalted royal families were conscious that all living beings, whether human, animal or lower than animal, should be given protection. The modern democratic system cannot be exalted in this way because the leaders elected strive only for power and have no sense of responsibility. In a monarchy, a king with a prestigious position follows the great deeds of his forefathers. Thus Soma, the king of the moon, here reminds the Pracetas about the glories of their father, grandfather and great-grandfathers.

 

                               TEXT 12

 

                                 TEXT

 

                        tokanam pitarau bandhu

                      drsah paksma striyah patih

                       patih prajanam bhiksunam

                      grhy ajnanam budhah suhrt

 

                               SYNONYMS

 

   tokanam--of children; pitarau--the two parents; bandhu--the friends; drsah--of the eye; paksma--the eyelid; striyah--of the woman; patih--the husband; patih--the protector; prajanam--of the subjects; bhiksunam--of the beggars; grhi--the householder; ajnanam--of the ignorant; budhah--the learned; su-hrt--the friend.

 

                             TRANSLATION

 

   As the father and mother are the friends and maintainers of their children, as the eyelid is the protector of the eye, as the husband is the maintainer and protector of a woman, as the householder is the maintainer and protector of beggars, and as the learned is the friend of the ignorant, so the king is the protector and giver of life to all his subjects. The trees are also subjects of the king. Therefore they should be given protection.

 

                               PURPORT

 

   By the supreme will of the Personality of Godhead, there are various protectors and maintainers for helpless living entities. The trees are also considered prajas, subjects of the king, and therefore the duty of the monarch is to protect even the trees, not to speak of others. The king is duty-bound to protect the living entities in his kingdom. Thus although the parents are directly responsible for the protection and maintenance of their children, the duty of the king is to see that all parents do their duty properly. Similarly, the king is also responsible for overseeing the other protectors mentioned in this verse. It may also be noted that the beggars who should be maintained by the householders are not professional beggars, but sannyasis and brahmanas, to whom the householders should supply food and clothing.

 

                               TEXT 13

 

                                 TEXT

 

                        antar dehesu bhutanam

                        atmaste harir isvarah

                    sarvam tad-dhisnyam iksadhvam

                       evam vas tosito hy asau

 

                               SYNONYMS

 

   antah dehesu--within the bodies (in the cores of the hearts); bhutanam--of all living entities; atma--the Supersoul; aste--resides; harih--the Supreme Personality of Godhead; isvarah--the Lord or director; sarvam--all; tat-dhisnyam--His place of residence; iksadhvam--try to see; evam--in this way; vah--with you; tositah--satisfied; hi--indeed; asau--that Supreme Personality of Godhead.

 

                             TRANSLATION

 

   The Supreme Personality of Godhead is situated as the Supersoul within the cores of the hearts of all living entities, whether moving or nonmoving, including men, birds, animals, trees and, indeed, all living entities. Therefore you should consider every body a residence or temple of the Lord. By such vision you will satisfy the Lord. You should not angrily kill these living entities in the forms of trees.

 

                               PURPORT

 

   As stated in Bhagavad-gita and confirmed by all the Vedic scriptures, isvarah sarva-bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati: the Supersoul is situated within everyone's heart. Therefore, since everyone's body is the residence of the Supreme Lord, one should not destroy the body because of unnecessary envy. That will dissatisfy the Supersoul. Soma told the Pracetas that because they had tried to satisfy the Supersoul, now they should not displease Him.

 

                               TEXT 14

 

                                 TEXT

 

                        yah samutpatitam deha

                        akasan manyum ulbanam

                        atma-jijnasaya yacchet

                         sa gunan ativartate

 

                               SYNONYMS

 

   yah--anyone who; samutpatitam--suddenly awakened; dehe--in the body; akasat--from the sky; manyum--anger; ulbanam--powerful; atma-jijnasaya--by inquiry into spiritual realization or self-realization; yacchet--subdues; sah--that person; gunan--the modes of material nature; ativartate--transcends.

 

                             TRANSLATION

 

   One who inquires into self-realization and thus subdues his powerful anger--which awakens suddenly in the body as if falling from the sky--transcends the influence of the modes of material nature.

 

                               PURPORT

 

   When one becomes angry, he forgets himself and his situation, but if one is able to consider his situation by knowledge, one transcends the influence of the modes of material nature. One is always a servant of lusty desires, anger, greed, illusion, envy and so forth, but if one obtains sufficient strength in spiritual advancement, one can control them. One who obtains such control will always be transcendentally situated, untouched by the modes of material nature. This is only possible when one fully engages in the service of the Lord. As the Lord says in Bhagavad-gita (14.26):

 

                       mam ca yo 'vyabhicarena

                         bhakti-yogena sevate

                        sa gunan samatityaitan

                            brahma-bhuyah

 

   "One who engages in full devotional service, who does not fall down in any circumstance, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the spiritual platform." By engaging one in devotional service, the Krsna consciousness movement keeps one always transcendental to anger, greed, lust, envy and so forth. One must perform devotional service because otherwise one will become victimized by the modes of material nature.

 

                               TEXT 15

 

                                 TEXT

 

                     alam dagdhair drumair dinaih

                       khilanam sivam astu vah

                       varksi hy esa vara kanya

                        patnitve pratigrhyatam

 

                               SYNONYMS

 

   alam--enough; dagdhaih--with burning; drumaih--the trees; dinaih--poor; khilanam--of the remainder of the trees; sivam--all good fortune; astu--let there be; vah--of you; varksi--raised by the trees; hi--indeed; esa--this; vara--choice; kanya--daughter; patnitve--into wifehood; pratigrhyatam--let her be accepted.

 

                             TRANSLATION

 

   There is no need to burn these poor trees any longer. Let whatever trees still remain be happy. Indeed, you should also be happy. Now, here is a beautiful, well-qualified girl named Marisa, who was raised by the trees as their daughter. You may accept this beautiful girl as your wife.

 

                               TEXT 16

 

                                 TEXT

 

                        ity amantrya vararoham

                        kanyam apsarasim nrpa

                        somo raja yayau dattva

                         te dharmenopayemire

 

                               SYNONYMS

 

   iti--thus; amantrya--addressing; vara-aroham--possessing high, beautiful hips; kanyam--the girl; apsarasim--born of an Apsara; nrpa--O King; somah--Soma, the predominating deity of the moon; raja--the king; yayau--returned; dattva--delivering; te--they; dharmena--according to religious principles; upayemire--married.

 

                             TRANSLATION

 

   Sukadeva Gosvami continued: My dear King, after thus pacifying the Pracetas, Soma, the king of the moon, gave them the beautiful girl born of Pramloca Apsara. The Pracetas all received Pramloca's daughter, who had high, very beautiful hips, and married her according to the religious system.

 

                               TEXT 17

 

                                 TEXT

 

                      tebhyas tasyam samabhavad

                        daksah pracetasah kila

                        yasya praja-visargena

                         loka apuritas trayah

 

                               SYNONYMS

 

   tebhyah--from all the Pracetas; tasyam--in her; samabhavat--was generated; daksah--Daksa, the expert in begetting children; pracetasah--the son of the Pracetas; kila--indeed; yasya--of whom; praja-visargena--by the generation of living entities; lokah--the worlds; apuritah--filled; trayah--three.

 

                             TRANSLATION

 

   In the womb of that girl the Pracetas all begot a son named Daksa, who filled the three worlds with living entities.

 

                               PURPORT

 

   Daksa was first born during the reign of Svayambhuva Manu, but because of offending Lord Siva he was punished by having the head of a goat substituted for his own head. Thus insulted, he had to give up that body, and in the sixth manvantara, called the Caksusa manvantara, he was born of the womb of Marisa as Daksa. In this connection Srila Visvanatha Cakravarti Thakura quotes this verse:

 

                       caksuse tv antare prapte

                       prak-sarge kala-vidrute

                       yah sasarja praja istah

                        sa dakso daiva-coditah

 

   "His previous body had been destroyed, but he, the same Daksa, inspired by the supreme will, created all the desired living entities in the Caksusa manvantara." (Bhag. 4.30.49) Thus Daksa regained his previous opulence and again begot thousands and millions of children to fill the three worlds.

 

                               TEXT 18

 

                                 TEXT

 

                        yatha sasarja bhutani

                        dakso duhitr-vatsalah

                         retasa manasa caiva

                         tan mamavahitah srnu

 

                               SYNONYMS

 

   yatha--as; sasarja--created; bhutani--the living entities; daksah--Daksa; duhitr-vatsalah--who is very affectionate to his daughters; retasa--by semen; manasa--by the mind; ca--also; eva--indeed; tat--that; mama--from me; avahitah--being attentive; srnu--please hear.

 

                             TRANSLATION

 

   Sukadeva Gosvami continued: Please hear from me with great attention how Prajapati Daksa, who was very affectionate to his daughters, created different types of living entities through his semen and through his mind.

 

                               PURPORT

 

   The word duhitr-vatsalah indicates that all the prajas were born from Daksa's daughters. Srila Visvanatha Cakravarti Thakura says that apparently Daksa had no son.

 

                               TEXT 19

 

                                 TEXT

 

                        manasaivasrjat purvam

                        prajapatir imah prajah

                         devasura-manusyadin

                       nabhah-sthala-jalaukasah

 

                               SYNONYMS

 

   manasa--by the mind; eva--indeed; asrjat--created; purvam--in the beginning; prajapatih--the prajapati (Daksa); imah--these; prajah--living entities; deva--the demigods; asura--the demons; manusya-adin--and other living entities, headed by the human beings; nabhah--in the skies; sthala--on the land; jala--or within the water; okasah--who have their abodes.

 

                             TRANSLATION

 

   With his mind, Prajapati Daksa first created all kinds of demigods, demons, human beings, birds, beasts, aquatics and so on.

 

                               TEXT 20

 

                                 TEXT

 

                         tam abrmhitam alokya

                       praja-sargam prajapatih

                       vindhya-padan upavrajya

                       so 'carad duskaram tapah

 

                               SYNONYMS

 

   tam--that; abrmhitam--not increasing; alokya--seeing; praja-sargam--the creation of the living entities; prajapatih--Daksa, the generator of living entities; vindhya-padan--the mountains near the Vindhya mountain range; upavrajya--going to; sah--he; acarat--executed; duskaram--very difficult; tapah--austerities.

 

                             TRANSLATION

 

   But when Prajapati Daksa saw that he was not properly generating all kinds of living entities, he approached a mountain near the Vindhya mountain range, and there he executed very difficult austerities.

 

                               TEXT 21

 

                                 TEXT

 

                        tatraghamarsanam nama

                       tirtham papa-haram param

                          upasprsyanusavanam

                         tapasatosayad dharim

 

                               SYNONYMS

 

   tatra--there; aghamarsanam--Aghamarsana; nama--named; tirtham--the holy place; papa-haram--suitable for destroying all sinful reactions; param--best; upasprsya--performing acamana and bathing; anusavanam--regularly; tapasa--by austerity; atosayat--caused pleasure; harim--to the Supreme Personality of Godhead.

 

                             TRANSLATION

 

   Near that mountain was a very holy place named Aghamarsana. There Prajapati Daksa executed ritualistic ceremonies and satisfied the Supreme Personality of Godhead, Hari, by engaging in great austerities to please Him.

 

                               TEXT 22

 

                                 TEXT

 

                       astausid dhamsa-guhyena

                        bhagavantam adhoksajam

                       tubhyam tad abhidhasyami

                       kasyatusyad yatha harih

 

                               SYNONYMS

 

   astausit--satisfied; hamsa-guhyena--by the celebrated prayers known as Hamsa-guhya; bhagavantam--the Supreme Personality of Godhead; adhoksajam--who is beyond the reach of the senses; tubhyam--unto you; tat--that; abhidhasyami--I shall explain; kasya--with Daksa, the prajapati; atusyat--was satisfied; yatha--how; harih--the Supreme Personality of Godhead.

 

                             TRANSLATION

 

   My dear King, I shall fully explain to you the Hamsa-guhya prayers, which were offered to the Supreme Personality of Godhead by Daksa, and I shall explain how the Lord was pleased with him for those prayers.

 

                               PURPORT

 

   It is to be understood that the Hamsa-guhya prayers were not composed by Daksa, but were existing in the Vedic literature.

 

                               TEXT 23

 

                                 TEXT

 

                         sri-prajapatir uvaca

                     namah parayavitathanubhutaye

                   guna-trayabhasa-nimitta-bandhave

                 adrsta-dhamne guna-tattva-buddhibhir

                   nivrtta-manaya dadhe svayambhuve

 

                               SYNONYMS

 

   sri-prajapatih uvaca--the prajapati Daksa said; namah--all respectful obeisances; paraya--unto the Transcendence; avitatha--correct; anubhutaye--unto Him whose spiritual potency brings about realization of Him; guna-traya--of the three material modes of nature; abhasa--of the living entities who have the appearance; nimitta--and of the material energy; bandhave--unto the controller; adrsta-dhamne--who is not perceived in His abode; guna-tattva-buddhibhih--by the conditioned souls whose poor intelligence dictates that real truth is found in the manifestations of the three modes of material nature; nivrtta-manaya--who has surpassed all material measurements and calculations; dadhe--I offer; svayambhuve--unto the Supreme Lord, who is manifest with no cause.

 

                             TRANSLATION

 

   Prajapati Daksa said: The Supreme Personality of Godhead is transcendental to the illusory energy and the physical categories it produces. He possesses the potency for unfailing knowledge and supreme willpower, and He is the controller of the living entities and the illusory energy. The conditioned souls who have accepted this material manifestation as everything cannot see Him, for He is above the evidence of experimental knowledge. Self-evident and self-sufficient, He is not caused by any superior cause. Let me offer my respectful obeisances unto Him.

 

                               PURPORT

 

   The transcendental position of the Supreme Personality of Godhead is explained herewith. He is not perceivable by the conditioned souls, who are accustomed to material vision and cannot understand that the Supreme Personality of Godhead exists in His abode, which is beyond that vision. Even if a materialistic person could count all the atoms in the universe, he would still be unable to understand the Supreme Personality of Godhead. As confirmed in Brahma-samhita (5.34):

 

               panthas tu koti-sata-vatsara-sampragamyo

                 vayor athapi manaso muni-pungavanam

            so 'py asti yat-prapada-simny avicintya-tattve

                govindam adi-purusam tam aham bhajami

 

   The conditioned souls may try to understand the Supreme Personality of Godhead for many billions of years through their mental speculative processes, traveling at the speed of the mind or the wind, but still the Absolute Truth will remain inconceivable to them because a materialistic person cannot measure the length and breadth of the Supreme Personality of Godhead's unlimited existence. If the Absolute Truth is beyond measurement, one may ask, how can one realize Him? The answer is given here by the word svayambhuve: one may understand Him or not, but nevertheless He is existing in His own spiritual potency.

 

                               TEXT 24

 

                                 TEXT

 

                na yasya sakhyam puruso 'vaiti sakhyuh

                  sakha vasan samvasatah pure 'smin

                   guno yatha gunino vyakta-drstes

                     tasmai mahesaya namaskaromi

 

                               SYNONYMS

 

   na--not; yasya--whose; sakhyam--fraternity; purusah--the living entity; avaiti--knows; sakhyuh--of the supreme friend; sakha--the friend; vasan--living; samvasatah--of the one living with; pure--in the body; asmin--this; gunah--the object of sense perception; yatha--just like; guninah--of its respective sense organ; vyakta-drsteh--who oversees the material manifestation; tasmai--unto Him; maha-isaya--unto the supreme controller; namaskaromi--I offer my obeisances.

 

                             TRANSLATION

 

   As the sense objects [form, taste, touch, smell and sound] cannot understand how the senses perceive them, so the conditioned soul, although residing in his body along with the Supersoul, cannot understand how the supreme spiritual person, the master of the material creation, directs his senses. Let me offer my respectful obeisances unto that Supreme Person, who is the supreme controller.

 

                               PURPORT

 

   The individual soul and the Supreme Soul live together within the body. This is confirmed in the Upanisads by the analogy that two friendly birds live in one tree--one bird eating the fruit of the tree and the other simply witnessing and directing. Although the individual living being, who is compared to the bird that is eating, is sitting with his friend the Supreme Soul, the individual living being cannot see Him. Actually the Supersoul is directing the workings of his senses in the enjoyment of sense objects, but as these sense objects cannot see the senses, the conditioned soul cannot see the directing soul. The conditioned soul has desires, and the Supreme Soul fulfills them, but the conditioned soul is unable to see the Supreme Soul. Thus Prajapati Daksa offers his obeisances to the Supreme Soul, the Supersoul, even though unable to see Him. Another example given is that although ordinary citizens work under the direction of the government, they cannot understand how they are being governed or what the government is. In this regard, Madhvacarya quotes the following verse from the Skanda Purana:

 

                      yatha rajnah priyatvam tu

                        bhrtya vedena catmanah

                      tatha jivo na yat-sakhyam

                      vetti tasmai namo 'stu te

 

   "As the various servants in the different departments of big establishments cannot see the supreme managing director under whom they are working, the conditioned souls cannot see the supreme friend sitting within their bodies. Let us therefore offer our respectful obeisances unto the Supreme, who is invisible to our material eyes."

 

                               TEXT 25

 

                                 TEXT

 

                 deho 'savo 'ksa manavo bhuta-matram

                   atmanam anyam ca viduh param yat

                 sarvam puman veda gunams ca taj-jno

                    na veda sarva-jnam anantam ide

 

                               SYNONYMS

 

   dehah--this body; asavah--the life airs; aksah--the different senses; manavah--the mind, understanding, intellect and ego; bhuta-matram--the five gross material elements and the sense objects (form, taste, sound and so on); atmanam--themselves; anyam--any other; ca--and; viduh--know; param--beyond; yat--that which; sarvam--everything; puman--the living being; veda--knows; gunan--the qualities of the material nature; ca--and; tat-jnah--knowing those things; na--not; veda--knows; sarva-jnam--unto the omniscient; anantam--the unlimited; ide--I offer my respectful obeisances.

 

                             TRANSLATION

 

   Because they are only matter, the body, the life airs, the external and internal senses, the five gross elements and the subtle sense objects [form, taste, smell, sound and touch] cannot know their own nature, the nature of the other senses or the nature of their controllers. But the living being, because of his spiritual nature, can know his body, the life airs, the senses, the elements and the sense objects, and he can also know the three qualities that form their roots. Nevertheless, although the living being is completely aware of them, he is unable to see the Supreme Being, who is omniscient and unlimited. I therefore offer my respectful obeisances unto Him.

 

                               PURPORT

 

   Material scientists can make an analytical study of the physical elements, the body, the senses, the sense objects and even the air that controls the vital force, but still they cannot understand that above all these is the real spirit soul. In other words, the living entity, because of his being a spirit soul, can understand all the material objects, or, when self-realized, he can understand the Paramatma, upon whom yogis meditate. Nevertheless, the living being, even if advanced, cannot understand the Supreme Being, the Personality of Godhead, for He is ananta, unlimited, in all six opulences.

 

                               TEXT 26

 

                                 TEXT

 

                     yadoparamo manaso nama-rupa-

                   rupasya drsta-smrti-sampramosat

                   ya iyate kevalaya sva-samsthaya

                  hamsaya tasmai suci-sadmane namah

 

                               SYNONYMS

 

   yada--when in trance; uparamah--complete cessation; manasah--of the mind; nama-rupa--material names and forms; rupasya--of that by which they appear; drsta--of material vision; smrti--and of remembrance; sampramosat--due to the destruction; yah--who (the Supreme Personality of Godhead); iyate--is perceived; kevalaya--with spiritual; sva-samsthaya--His own original form; hamsaya--unto the supreme pure; tasmai--unto Him; suci-sadmane--who is realized only in the pure state of spiritual existence; namah--I offer my respectful obeisances.

 

                             TRANSLATION

 

   When one's consciousness is completely purified of the contamination of material existence, gross and subtle, without being agitated as in the working and dreaming states, and when the mind is not dissolved as in susupti, deep sleep, one comes to the platform of trance. Then one's material vision and the memories of the mind, which manifests names and forms, are vanquished. Only in such a trance is the Supreme Personality of Godhead revealed. Thus let us offer our respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who is seen in that uncontaminated, transcendental state.

 

                               PURPORT

 

   There are two stages of God realization. One is called sujneyam, or very easily understood (generally by mental speculation), and the other is called durjneyam, understood only with difficulty. Paramatma realization and Brahman realization are considered sujneyam, but realization of the Supreme Personality of Godhead is durjneyam. As described here, one attains the ultimate realization of the Personality of Godhead when one gives up the activities of the mind--thinking, feeling and willing--or, in other words, when mental speculation stops. This transcendental realization is above susupti, deep sleep. In our gross conditional stage we perceive things through material experience and remembrance, and in the subtle stage we perceive the world in dreams. The process of vision also involves remembrance and also exists in a subtle form. Above gross experience and dreams is susupti, deep sleep, and when one comes to the completely spiritual platform, transcending deep sleep, he attains trance, visuddha-sattva, or vasudeva-sattva, in which the Personality of Godhead is revealed.

   Atah sri-krsna-namadi na bhaved grahyam indriyaih: as long as one is situated in duality, on the sensual platform, gross or subtle, realization of the original Personality of Godhead is impossible. Sevonmukhe hi jihvadau svayam eva sphuraty adah: but when one engages his senses in the service of the Lord--specifically, when one engages the tongue in chanting the Hare Krsna mantra and tasting only Krsna prasada with a spirit of service--the Supreme Personality of Godhead is revealed. This is indicated in this verse by the word suci-sadmane. Suci means purified. By the spirit of rendering service with one's senses, one's entire existence becomes suci-sadma, the platform of uncontaminated purity. Daksa therefore offers his respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who is revealed on the platform of suci-sadma. In this regard Srila Visvanatha Cakravarti Thakura quotes the following prayer by Lord Brahma from the Srimad-Bhagavatam (10.14.6): tathapi bhuman mahimagunasya te viboddhum arhaty amalantar-atmabhih. "One whose heart has become completely purified, my Lord, can understand the transcendental qualities of Your Lordship and can understand the greatness of Your activities."

 

                             TEXTS 27-28

 

                                 TEXT

 

                   manisino 'ntar-hrdi sannivesitam

                 sva-saktibhir navabhis ca trivrdbhih

                   vahnim yatha daruni pancadasyam

                     manisaya niskarsanti gudham

 

                     sa vai mamasesa-visesa-maya-

                    nisedha-nirvana-sukhanubhutih

                   sa sarva-nama sa ca visva-rupah

                    prasidatam aniruktatma-saktih

 

                               SYNONYMS

 

   manisinah--great learned brahmanas performing ritualistic ceremonies and sacrifices; antah-hrdi--within the core of the heart; sannivesitam--being situated; sva-saktibhih--with His own spiritual potencies; navabhih--also with the nine different material potencies (the material nature, the total material energy, the ego, the mind and the five objects of the senses); ca--and (the five gross material elements and the ten acting and knowledge-gathering senses); trivrdbhih--by the three material modes of nature; vahnim--fire; yatha--just like; daruni--within wood; pancadasyam--produced by chanting the fifteen hymns known as Samidheni mantras; manisaya--by purified intelligence; niskarsanti--extract; gudham--although not manifesting; sah--that Supreme Personality of Godhead; vai--indeed; mama--toward me; asesa--all; visesa--varieties; maya--of the illusory energy; nisedha--by the process of negation; nirvana--of liberation; sukha-anubhutih--who is realized by transcendental bliss; sah--that Supreme Personality of Godhead; sarva-nama--who is the source of all names; sah--that Supreme Personality of Godhead; ca--also; visva-rupah--the gigantic form of the universe; prasidatam--may He be merciful; anirukta--inconceivable; atma-saktih--the reservoir of all spiritual potencies.

 

                             TRANSLATION

 

   Just as great learned brahmanas who are expert in performing ritualistic ceremonies and sacrifices can extract the fire dormant within wooden fuel by chanting the fifteen Samidheni mantras, thus proving the efficacy of the Vedic mantras, so those who are actually advanced in consciousness--in other words, those who are Krsna conscious--can find the Supersoul, who by His own spiritual potency is situated within the heart. The heart is covered by the three modes of material nature and the nine material elements [material nature, the total material energy, the ego, the mind and the five objects of sense gratification], and also by the five material elements and the ten senses. These twenty-seven elements constitute the external energy of the Lord. Great yogis meditate upon the Lord, who is situated as the Supersoul, Paramatma, within the core of the heart. May that Supersoul be pleased with me. The Supersoul is realized when one is eager for liberation from the unlimited varieties of material life. One actually attains such liberation when he engages in the transcendental loving service of the Lord and realizes the Lord because of his attitude of service. The Lord may be addressed by various spiritual names, which are inconceivable to the material senses. When will that Supreme Personality of Godhead be pleased with me?

 

                               PURPORT

 

   In his commentary to this verse, Srila Visvanatha Cakravarti Thakura uses the word durvijneyam, which means "very difficult to realize." The pure stage of existence is described in Bhagavad-gita (7.28), wherein Krsna says:

 

                      yesam tv anta-gatam papam

                        jananam punya-karmanam

                       te dvandva-moha-nirmukta

                      bhajante mam drdha-vratah

 

   "Persons who have acted piously in previous lives and in this life, whose sinful actions are completely eradicated and who are freed from the duality of delusion, engage themselves in My service with determination."

   Elsewhere in Bhagavad-gita (9.14) the Lord says:

 

                        satatam kirtayanto mam

                       yatantas ca drdha-vratah

                      namasyantas ca mam bhaktya

                         nitya-yukta upasate

 

   "Always chanting My glories, endeavoring with great determination, bowing down before Me, these great souls perpetually worship Me with devotion."

   One can understand the Supreme Personality of Godhead after transcending all material impediments. Therefore Lord Krsna also says in the Gita (7.3):

 

                         manusyanam sahasresu

                        kascid yatati siddhaye

                        yatatam api siddhanam

                      kascin mam vetti tattvatah

 

   "Out of many thousands among men, one may endeavor for perfection, and of those who have achieved perfection, hardly one knows Me in truth."

   To understand Krsna, the Supreme Personality of Godhead, one must undergo severe penances and austerities, but since the path of devotional service is perfect, by following this process one can very easily come to the spiritual platform and understand the Lord. This, too, is confirmed in Bhagavad-gita (18.55), wherein Krsna says:

 

                        bhaktya mam abhijanati

                      yavan yas casmi tattvatah

                       tato mam tattvato jnatva

                         visate tad-anantaram

 

   "One can understand the Supreme Personality of Godhead as He is only by devotional service. And when one is in full consciousness of the Supreme Lord by such devotion, he can enter into the kingdom of God."

   Thus although the subject matter is durvijneyam, extremely difficult to understand, it becomes easy if one follows the prescribed method. Coming in touch with the Supreme Personality of Godhead is possible through pure devotional service, which begins with sravanam kirtanam visnoh. In this regard, Srila Visvanatha Cakravarti Thakura quotes a verse from Srimad-Bhagavatam (2.8.5): pravistah karna-randhrena svanam bhava-saroruham. The process of hearing and chanting enters the core of the heart, and in this way one becomes a pure devotee. By continuing this process, one comes to the stage of transcendental love, and then he appreciates the transcendental name, form, qualities and pastimes of the Supreme Personality of Godhead. In other words, a pure devotee, by devotional service, is able to see the Supreme Personality of Godhead despite many material impediments, which are all various energies of the Supreme Personality of Godhead. Easily making his way through these impediments, a devotee comes directly in contact with the Supreme Personality of Godhead. After all, the material impediments described in these verses are but various energies of the Lord. When a devotee is eager to see the Supreme Personality of Godhead, he prays to the Lord:

 

                      ayi nanda-tanuja kinkaram

                   patitam mam visame bhavambudhau

                      krpaya tava pada-pankaja-

                    sthita-dhuli-sadrsam vicintaya

 

   "O son of Maharaja Nanda [Krsna], I am Your eternal servitor, yet somehow or other I have fallen into the ocean of birth and death. Please pick me up from this ocean of death and place me as one of the atoms at Your lotus feet." Being pleased with the devotee, the Lord turns all his material impediments into spiritual service. In this connection Srila Visvanatha Cakravarti Thakura quotes a verse from the Visnu Purana:

 

                       hladini sandhini samvit

                      tvayy eka sarva-samsthitau

                        hlada-tapa-kari misra

                        tvayi no guna-varjite

 

   In the material world, the spiritual energy of the Supreme Personality of Godhead is manifested as tapa-kari, which means "causing miseries." Everyone hankers for happiness, but although happiness originally comes from the pleasure potency of the Supreme Personality of Godhead, in the material world, because of material activities, the pleasure potency of the Lord becomes a source of miseries (hlada-tapa-kari). False happiness in the material world is the source of distress, but when one's endeavors for happiness are redirected toward the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead, this tapa-kari element of misery is vanquished. An example given in this connection is that extracting fire from wood is certainly difficult, but when the fire comes out it burns the wood to ashes. In other words, experiencing the Supreme Personality of Godhead is extremely difficult for those devoid of devotional service, but everything becomes easier for a devotee, and thus he can very easily meet the Supreme Lord.

   Here the prayers say that the form of the Lord is beyond the jurisdiction of material form and is therefore inconceivable. A devotee prays, however, "My dear Lord, be pleased with me so that I may very easily see Your transcendental form and potency." Nondevotees try to understand the Supreme Brahman by discussions of neti neti. Nisedha-nirvana-sukhanubhutih: a devotee, however, simply by chanting the holy name of the Lord, avoids such laborious speculations and realizes the existence of the Lord very easily.

 

                               TEXT 29

 

                                 TEXT

 

                  yad yan niruktam vacasa nirupitam

                    dhiyaksabhir va manasota yasya

                ma bhut svarupam guna-rupam hi tat tat

                   sa vai gunapaya-visarga-laksanah

 

                               SYNONYMS

 

   yat yat--whatever; niruktam--expressed; vacasa--by words; nirupitam--ascertained; dhiya--by so-called meditation or intelligence; aksabhih--by the senses; va--or; manasa--by the mind; uta--certainly; yasya--of whom; ma bhut--may not be; sva-rupam--the actual form of the Lord; guna-rupam--consisting of the three qualities; hi--indeed; tat tat--that; sah--that Supreme Personality of Godhead; vai--indeed; guna-apaya--the cause of the annihilation of everything made of the material modes of nature; visarga--and the creation; laksanah--appearing as.

 

                             TRANSLATION

 

   Anything expressed by material vibrations, anything ascertained by material intelligence and anything experienced by the material senses or concocted within the material mind is but an effect of the modes of material nature and therefore has nothing to do with the real nature of the Supreme Personality of Godhead. The Supreme Lord is beyond the creation of this material world, for He is the source of the material qualities and creation. As the cause of all causes, He exists before the creation and after the creation. I wish to offer my respectful obeisances unto Him.

 

                               PURPORT

 

   One who manufactures names, forms, qualities or paraphernalia pertaining to the Supreme Personality of Godhead cannot understand Him, since He is beyond creation. The Supreme Lord is the creator of everything, and this means that He existed when there was no creation. In other words, His name, form and qualities are not materially created entities; they are transcendental always. Therefore by our material concoctions, vibrations and thoughts we cannot ascertain the Supreme Lord. This is explained in the verse atah sri-krsna-namadi na bhaved grahyam indriyaih.

   Pracetasa, Daksa, herein offers prayers unto the Transcendence, not to anyone within the material creation. Only fools and rascals think God a material creation. This is confirmed by the Lord Himself in Bhagavad-gita (9.11):

 

                         avajananti mam mudha

                        manusim tanum asritam

                        param bhavam ajananto

                        mama bhuta-mahesvaram

 

   "Fools deride Me when I descend in the human form. They do not know My transcendental nature and My supreme dominion over all that be." Therefore, one must receive knowledge from a person to whom the Lord has revealed Himself; there is no value in creating an imaginary name or form for the Lord. Sripada Sankaracarya was an impersonalist, but nevertheless he said, narayanah paro 'vyaktat: Narayana, the Supreme Personality of Godhead, is not a person of the material world. We cannot assign Narayana a material designation, as the foolish attempt to do when they speak of daridra-narayana (poor Narayana). Narayana is always transcendental, beyond this material creation. How can He become daridra-narayana? Poverty is found within this material world, but in the spiritual world, there is no such thing as poverty. Therefore the idea of daridra-narayana is merely a concoction.

   Daksa very carefully points out that material designations cannot be names of the worshipable Lord: yad yan niruktam vacasa nirupitam. Nirukta refers to the Vedic dictionary. One cannot properly understand the Supreme Personality of Godhead merely by picking up expressions from a dictionary. In praying to the Lord, Daksa does not wish material names and forms to be the objects of his worship; rather, he wants to worship the Lord, who existed before the creation of material dictionaries and names. As confirmed in the Vedas, yato vaco nivartante. aprapya manasa saha: the name, form, attributes and paraphernalia of the Lord cannot be ascertained through a material dictionary. However, if one reaches the transcendental platform of understanding the Supreme Personality of Godhead, he becomes well acquainted with everything, material and spiritual. This is confirmed in another Vedic mantra: tam eva viditvati mrtyum eti. If one can somehow or other, by the grace of the Lord, understand the transcendental position of the Lord, one becomes eternal. This is further confirmed by the Lord Himself in Bhagavad-gita (4.9):

 

                       janma karma ca me divyam

                       evam yo vetti tattvatah

                      tyaktva deham punar janma

                       naiti mam eti so 'rjuna

 

   "One who knows the transcendental nature of My appearance and activities does not, upon leaving the body, take his birth again in this material world, but attains My eternal abode, O Arjuna." Simply by understanding the Supreme Lord, one goes beyond birth, death, old age and disease. Srila Sukadeva Gosvami therefore advised Maharaja Pariksit in Srimad-Bhagavatam (2.1.5):

 

                       tasmad bharata sarvatma

                        bhagavan isvaro harih

                       srotavyah kirtitavyas ca

                      smartavyas cecchatabhayam

 

   "O descendant of King Bharata, one who desires to be free from all miseries must hear, glorify and also remember the Personality of Godhead. who is the Supersoul, the controller and the savior from all miseries."

 

                               TEXT 30

 

                                 TEXT

 

                   yasmin yato yena ca yasya yasmai

                    yad yo yatha kurute karyate ca

                 paravaresam paramam prak prasiddham

                  tad brahma tad dhetur ananyad ekam

 

                               SYNONYMS

 

   yasmin--in whom (the Supreme Personality of Godhead or the supreme place of repose); yatah--from whom (everything emanates); yena--by whom (everything is enacted); ca--also; yasya--to whom everything belongs; yasmai--to whom (everything is offered); yat--which; yah--who; yatha--as; kurute--executes; karyate--is performed; ca--also; para-avaresam--of both, in the material and spiritual existence; paramam--the supreme; prak--the origin; prasiddham--well known to everyone; tat--that; brahma--the Supreme Brahman; tat hetuh--the cause of all causes; ananyat--having no other cause; ekam--one without a second.

 

                             TRANSLATION

 

   The Supreme Brahman, Krsna, is the ultimate resting place and source of everything. Everything is done by Him, everything belongs to Him, and everything is offered to Him. He is the ultimate objective, and whether acting or causing others to act, He is the ultimate doer. There are many causes, high and low, but since He is the cause of all causes, He is well known as the Supreme Brahman who existed before all activities. He is one without a second and has no other cause. I therefore offer my respects unto Him.

 

                               PURPORT

 

   The Supreme Personality of Godhead, Krsna, is the original cause, as confirmed in Bhagavad-gita (aham sarvasya prabhavah). Even this material world, which is conducted under the modes of material nature, is caused by the Supreme Personality of Godhead, who therefore also has an intimate relationship with the material world. If the material world were not a part of His body, the Supreme Lord, the supreme cause, would be incomplete. Therefore we hear, vasudevah sarvam iti sa mahatma sudurlabhah: if one knows that Vasudeva is the original cause of all causes, he becomes a perfect mahatma.

   The Brahma-samhita (5.1) declares:

 

                        isvarah paramah krsnah

                       sac-cid-ananda-vigrahah

                         anadir adir govindah

                         sarva-karana-karanam

 

   "Krsna, who is known as Govinda, is the supreme controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He is the origin of all. He has no other origin, for He is the prime cause of all causes." The Supreme Brahman (tad brahma) is the cause of all causes, but He has no cause. Anadir adir govindah sarva-karana-karanam: Govinda, Krsna, is the original cause of all causes, but He has no cause for His appearance as Govinda. Govinda expands in multifarious forms, but nevertheless they are one. As confirmed by Madhvacarya, ananyah sadrsabhavad eko rupady-abhedatah: Krsna has no cause nor any equal, and He is one because His various forms, as svamsa and vibhinnamsa, are nondifferent from Himself.

 

                               TEXT 31

 

                                 TEXT

 

                   yac-chaktayo vadatam vadinam vai

                    vivada-samvada-bhuvo bhavanti

                   kurvanti caisam muhur atma-moham

                   tasmai namo 'nanta-gunaya bhumne

 

                               SYNONYMS

 

   yat-saktayah--whose multifarious potencies; vadatam--speaking different philosophies; vadinam--of the speakers; vai--indeed; vivada--of argument; samvada--and agreement; bhuvah--the causes; bhavanti--are; kurvanti--create; ca--and; esam--of them (the theorists); muhuh--continuously; atma-moham--bewilderment regarding the existence of the soul; tasmai--unto Him; namah--my respectful obeisances; ananta--unlimited; gunaya--possessing transcendental attributes; bhumne--the all-pervading Godhead.

 

                             TRANSLATION

 

   Let me offer my respectful obeisances unto the all-pervading Supreme Personality of Godhead, who possesses unlimited transcendental qualities. Acting from within the cores of the hearts of all philosophers, who propagate various views, He causes them to forget their own souls while sometimes agreeing and sometimes disagreeing among themselves. Thus He creates within this material world a situation in which they are unable to come to a conclusion. I offer my obeisances unto Him.

 

                               PURPORT

 

   Since time immemorial or since the creation of the cosmic manifestation, the conditioned souls have formed various parties of philosophical speculation, but this is not true of the devotees. Nondevotees have different ideas of creation, maintenance and annihilation, and therefore they are called vadis and prativadis--proponents and counterproponents. It is understood from the statement of Mahabharata that there are many munis, or speculators:

 

                  tarko 'pratisthah srutayo vibhinna

                  nasav rsir yasya matam na bhinnam

 

   All speculators must disagree with other speculators; otherwise, why should there be so many opposing parties concerned with ascertaining the supreme cause?

   Philosophy means finding the ultimate cause. As Vedanta-sutra very reasonably says, athato brahma jijnasa: human life is meant for understanding the ultimate cause. Devotees accept that the ultimate cause is Krsna because this conclusion is supported by all Vedic literature and also by Krsna Himself, who says, aham sarvasya prabhavah: "I am the source of everything." Devotees have no problem understanding the ultimate cause of everything, but nondevotees must face many opposing elements because everyone who wants to be a prominent philosopher invents his own way. In India there are many parties of philosophers, such as the dvaita-vadis, advaita-vadis, vaisesikas, mimamsakas, Mayavadis and svabhava-vadis, and each of them opposes the others. Similarly, in the Western countries there are also many philosophers with different views of creation, life, maintenance and annihilation. Thus it is undoubtedly a fact that there are countless philosophers throughout the world, each of them contradicting the others.

   Now, one might ask why there are so many philosophers if the ultimate goal of philosophy is one. Undoubtedly the ultimate cause is one--the Supreme Brahman. As Arjuna told Krsna in Bhagavad-gita (10.12):

 

                       param brahma param dhama

                       pavitram paramam bhavan

                       purusam sasvatam divyam

                        adi-devam ajam vibhum

 

   "You are the Supreme Brahman, the ultimate, the supreme abode and purifier, the Absolute Truth and the eternal divine person. You are the primal God, transcendental and original, and You are the unborn and all-pervading beauty." Nondevotee speculators, however, do not accept an ultimate cause (sarva-karana-karanam). Because they are ignorant and bewildered concerning the soul and its activities, even though some of them have a vague idea of the soul, many controversies arise, and the philosophical speculators can never reach a conclusion. All of these speculators are envious of the Supreme Personality of Godhead, and as Krsna says in Bhagavad-gita (16.19-20):

 

                       tan aham dvisatah kruran

                         samsaresu naradhaman

                       ksipamy ajasram asubhan

                          asurisv eva yonisu

 

                         asurim yonim apanna

                        mudha janmani janmani

                       mam aprapyaiva kaunteya

                       tato yanty adhamam gatim

 

   "Those who are envious and mischievous, who are the lowest among men, are cast by Me into the ocean of material existence, into various demoniac species of life. Attaining repeated birth among the species of demoniac life, such persons can never approach Me. Gradually they sink down to the most abominable type of existence." Because of their envy of the Supreme Personality of Godhead, nondevotees are born in demoniac families life after life. They are great offenders, and because of their offenses the Supreme Lord keeps them always bewildered. Kurvanti caisam muhur atma-moham: the Lord, the Supreme Personality of Godhead, purposely keeps them in darkness (atma-moham).

   The great authority Parasara, the father of Vyasadeva, explains the Supreme Personality of Godhead thus:

 

                       jnana-sakti-balaisvarya-

                        virya-tejamsy asesatah

                       bhagavac-chabda-vacyani

                        vina heyair gunadibhih

 

   The demoniac speculators cannot understand the transcendental qualities, form, pastimes, strength, knowledge and opulence of the Supreme Personality of Godhead, which are all free from material contamination (vina heyair gunadibhih). These speculators are envious of the existence of the Lord. Jagad ahur anisvaram: their conclusion is that the entire cosmic manifestation has no controller, but is just working naturally. Thus they are kept in constant darkness, birth after birth, and cannot understand the real cause of all causes. This is the reason why there are so many schools of philosophical speculation.

 

                               TEXT 32

 

                                 TEXT

 

                  astiti nastiti ca vastu-nisthayor

                eka-sthayor bhinna-viruddha-dharmanoh

                  aveksitam kincana yoga-sankhyayoh

                  samam param hy anukulam brhat tat

 

                               SYNONYMS

 

   asti--there is; iti--thus; na--not; asti--there is; iti--thus; ca--and; vastu-nisthayoh--professing knowledge of the ultimate cause; eka-sthayoh--with one and the same subject matter, establishing Brahman; bhinna--demonstrating different; viruddha-dharmanoh--and opposing characteristics; aveksitam--perceived; kincana--that something which; yoga-sankhyayoh--of mystic yoga and the Sankhya philosophy (analysis of the ways of nature); samam--the same; param--transcendental; hi--indeed; anukulam--dwelling place; brhat tat--that ultimate cause.

 

                             TRANSLATION

 

   There are two parties--namely, the theists and the atheists. The theist, who accepts the Supersoul, finds the spiritual cause through mystic yoga. The Sankhyite, however, who merely analyzes the material elements, comes to a conclusion of impersonalism and does not accept a supreme cause--whether Bhagavan, Paramatma or even Brahman. Instead, he is preoccupied with the superfluous, external activities of material nature. Ultimately, however, both parties demonstrate the Absolute Truth because although they offer opposing statements, their object is the same ultimate cause. They are both approaching the same Supreme Brahman, to whom I offer my respectful obeisances.

 

                               PURPORT

 

   Actually there are two sides to this argument. Some say that the Absolute has no form (nirakara), and others say that the Absolute has a form (sakara). Therefore the word form is the common factor, although some accept it (asti or astika) whereas others try to negate it (nasti or nastika). Since the devotee considers the word "form" (akara) the common factor for both, he offers his respectful obeisances to the form, although others may go on arguing about whether the Absolute has a form or not.

   In this verse the word yoga-sankhyayoh is very important. Yoga means bhakti-yoga because yogis also accept the existence of the all-pervading Supreme Soul and try to see that Supreme Soul within their hearts. As stated in Srimad-Bhagavatam (12.13.1), dhyanavasthita-tad-gatena manasa pasyanti yam yoginah. The devotee tries to come directly in touch with the Supreme Personality of Godhead, whereas the yogi tries to find the Supersoul within the heart by meditation. Thus, both directly and indirectly, yoga means bhakti-yoga. Sankhya, however, means physical study of the cosmic situation through speculative knowledge. This is generally known as jnana-sastra. The Sankhyites are attached to the impersonal Brahman, but the Absolute Truth is known in three ways. Brahmeti paramatmeti bhagavan iti sabdyate: the Absolute Truth is one, but some accept Him as impersonal Brahman, some as the Supersoul existing everywhere, and some as Bhagavan, the Supreme Personality of Godhead. The central point is the Absolute Truth.

   Although the impersonalists and personalists fight with one another, they focus upon the same Parabrahman, the same Absolute Truth. In the yoga-sastras, Krsna is described as follows: krsnam pisangambaram ambujeksanam catur-bhujam sankha-gadady-udayudham. Thus the pleasing appearance of the Supreme Personality of Godhead's bodily features, His limbs and His dress are described. The sankhya-sastra, however, denies the existence of the Lord's transcendental form. The sankhya-sastra says that the Supreme Absolute Truth has no hands, no legs and no name: hy anama-rupa-guna-pani-padam acaksur asrotram ekam advitiyam api nama-rupadikam nasti. The Vedic mantras say, apani-pado javano grahita: the Supreme Lord has no legs and hands, but He can accept whatever is offered to Him. Actually such statements accept that the Supreme has hands and legs, but deny that He has material hands and legs. This is why the Absolute is called aprakrta. Krsna, the Supreme Personality of Godhead, has a sac-cid-ananda-vigraha, a form of eternity, knowledge and bliss, not a material form. The Sankhyites, or jnanis, deny the material form, and the devotees also know very well that the Absolute Truth, Bhagavan, has no material form.

 

                        isvarah paramah krsnah

                       sac-cid-ananda-vigrahah

                         anadir adir govindah

                         sarva-karana-karanam

 

   "Krsna, who is known as Govinda, is the supreme controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He is the origin of all. He has no other origin, for He is the prime cause of all causes." The conception of the Absolute without hands and legs and the conception of the Absolute with hands and legs are apparently contradictory, but they both coincide with the same truth about the Supreme Absolute Person. Therefore the word vastu-nisthayoh, which is used herein, indicates that both the yogis and Sankhyites have faith in the reality, but are arguing about it from the different viewpoints of material and spiritual identities. Parabrahman, or brhat, is the common point. The Sankhyites and yogis are both situated in that same Brahman, but they differ because of different angles of vision.

   The directions given by the bhakti-sastra point one in the perfect direction because the Supreme Personality of Godhead says in Bhagavad-gita, bhaktya mam abhijanati: "Only by devotional service am I to be known." The bhaktas know that the Supreme Person has no material form, whereas the jnanis simply deny the material form. One should therefore take shelter of the bhakti-marga, the path of devotion; then everything will be clear. Jnanis concentrate on the virat-rupa, the gigantic universal form of the Lord. This is a good system in the beginning for those who are extremely materialistic, but there is no need to think continuously of the virat-rupa. When Arjuna was shown the virat-rupa of Krsna, he saw it, but he did not want to see it perpetually. He therefore requested the Lord to return to His original form as two-armed Krsna. In conclusion, learned scholars find no contradictions in the devotees' concentration upon the spiritual form of the Lord (isvarah paramah krsnah sac-cid-ananda-vigrahah). In this regard, Srila Madhvacarya says that less intelligent nondevotees think that their conclusion is the ultimate, but because devotees are completely learned, they can understand that the Supreme Personality of Godhead is the ultimate goal.

 

                               TEXT 33

 

                                 TEXT

 

                 yo 'nugrahartham bhajatam pada-mulam

                     anama-rupo bhagavan anantah

                   namani rupani ca janma-karmabhir

                  bheje sa mahyam paramah prasidatu

 

                               SYNONYMS

 

   yah--who (the Supreme Personality of Godhead); anugraha-artham--to show His causeless mercy; bhajatam--to the devotees who always render devotional service; pada-mulam--to His transcendental lotus feet; anama--with no material name; rupah--or material form; bhagavan--the Supreme Personality of Godhead; anantah--unlimited, all-pervading and eternally existing; namani--transcendental holy names; rupani--His transcendental forms; ca--also; janma-karmabhih--with His transcendental birth and activities; bheje--manifests; sah--He; mahyam--unto me; paramah--the Supreme; prasidatu--may He be merciful.

 

                             TRANSLATION

 

   The Supreme Personality of Godhead, who is inconceivably opulent, who is devoid of all material names, forms and pastimes, and who is all-pervading, is especially merciful to the devotees who worship His lotus feet. Thus He exhibits transcendental forms and names with His different pastimes. May that Supreme Personality of Godhead, whose form is eternal and full of knowledge and bliss, be merciful to me.

 

                               PURPORT

 

   In regard to the significant word anama-rupah, Sri Sridhara Svami says, prakrta-nama-rupa-rahito 'pi. The word anama, which means "having no name," indicates that the Supreme Personality of Godhead has no material name. Simply by chanting the name of Narayana to call his son, Ajamila attained salvation. This means that Narayana is not an ordinary mundane name; it is nonmaterial. The word anama, therefore, indicates that the names of the Supreme Lord do not belong to this material world. The vibration of the Hare Krsna maha-mantra is not a material sound, and similarly the form of the Lord and His appearance and activities are all nonmaterial. To show His causeless mercy to the devotees, as well as to the nondevotees, Krsna, the Supreme Personality of Godhead, appears in this material world with names, forms and pastimes, all of which are transcendental. Unintelligent men who cannot understand this think that these names, forms and pastimes are material, and therefore they deny that He has a name or a form.

   Considered with scrutiny, the conclusion of nondevotees, who say that God has no name, and that of devotees, who know that His name is not material, are practically the same. The Supreme Personality of Godhead has no material name, form, birth, appearance or disappearance, but nevertheless, He takes His birth (janma). As stated in Bhagavad-gita (4.6):

 

                        ajo 'pi sann avyayatma

                       bhutanam isvaro 'pi san

                       prakrtim svam adhisthaya

                        sambhavamy atma-mayaya

 

   Although the Lord is unborn (aja) and His body never undergoes material changes, He nevertheless appears as an incarnation, maintaining Himself always in the transcendental stage (suddha-sattva). Thus He exhibits His transcendental forms, names and activities. That is His special mercy toward His devotees. Others may continue merely arguing about whether the Absolute Truth has form or not, but when a devotee, by the grace of the Lord, sees the Lord personally, he becomes spiritually ecstatic.

   Unintelligent persons say that the Lord does nothing. Actually He has nothing to do, but nevertheless He has to do everything, because without His sanction no one can do anything. The unintelligent, however, cannot see how He is working and how the entire material nature is working under His direction. His different potencies work perfectly.

 

                  na tasya karyam karanam ca vidyate

                 na tat-samas cabhyadhikas ca drsyate

                  parasya saktir vividhaiva sruyate

                    svabhaviki jnana-bala-kriya ca

 

   (Svetasvatara Upanisad 6.8)

 

   He has nothing to do personally, for since His potencies are perfect, everything is immediately done by His will. Persons to whom the Supreme Personality of Godhead is not revealed cannot see how He is working, and therefore they think that even if there is God, He has nothing to do or has no particular name.

   Actually the Lord's name already exists because of His transcendental activities. The Lord is sometimes called guna-karma-nama because He is named according to His transcendental activities. For example, Krsna means "all-attractive." This is the Lord's name because His transcendental qualities make Him very attractive. As a small boy He lifted Govardhana Hill, and in His childhood He killed many demons. Such activities are very attractive, and therefore He is sometimes called Giridhari, Madhusudana, Agha-nisudana and so on. Because He acted as the son of Nanda Maharaja, He is called Nanda-tanuja. These names already exist, but since nondevotees cannot understand the names of the Lord, He is sometimes called anama, or nameless. This means that He has no material names. All His activities are spiritual, and therefore He has spiritual names.

   Generally, less intelligent men are under the impression that the Lord has no form. Therefore He appears in His original form as Krsna, sac-cid-ananda-vigraha, to carry out His mission of participating in the Battle of Kuruksetra and pastimes to protect the devotees and vanquish the demons (paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam). This is His mercy. For those who think that He has no form and no work to do, Krsna comes to show that indeed He works. He works so gloriously that no one else can perform such uncommon acts. Although He appeared as a human being, He married 16,108 wives, which is impossible for a human being to do. The Lord performs such activities to show people how great He is, how affectionate He is and how merciful He is. Although His original name is Krsna (krsnas tu bhagavan svayam), He acts in unlimited ways, and therefore according to His work He has many, many thousands of names.

 

                               TEXT 34

 

                                 TEXT

 

                 yah prakrtair jnana-pathair jananam

                     yathasayam deha-gato vibhati

                  yathanilah parthivam asrito gunam

                   sa isvaro me kurutam manoratham

 

                               SYNONYMS

 

   yah--who; prakrtaih--lower grade; jnana-pathaih--by the paths of worship; jananam--of all living entities; yatha-asayam--according to the desire; deha-gatah--situated within the core of the heart; vibhati--manifests; yatha--just as; anilah--the air; parthivam--earthly; asritah--receiving; gunam--the quality (like flavor and color); sah--He; isvarah--the Supreme Personality of Godhead; me--my; kurutam--may He fulfill; manoratham--desire (for devotional service).

 

                             TRANSLATION

 

   As the air carries various characteristics of the physical elements, like the aroma of a flower or colors resulting from a mixture of dust in the air, the Lord appears through lower systems of worship according to one's desires, although He appears as the demigods and not in His original form. What is the use of these other forms? May the original Supreme Personality of Godhead please fulfill my desires.

 

                               PURPORT

 

   The impersonalists imagine the various demigods to be forms of the Lord. For example, the Mayavadis worship five demigods (pancopasana). They do not actually believe in the form of the Lord, but for the sake of worship they imagine some form to be God. Generally they imagine a form of Visnu, a form of Siva, and forms of Ganesa, the sun-god and Durga. This is called pancopasana. Daksa, however, wanted to worship not an imaginary form, but the supreme form of Lord Krsna.

   In this regard, Srila Visvanatha Cakravarti Thakura describes the difference between the Supreme Personality of Godhead and an ordinary living being. As pointed out in a previous verse, sarvam puman veda gunams ca taj-jno na veda sarva jnam anantam ide: the omnipotent Supreme Lord knows everything, but the living being does not actually know the Supreme Personality of Godhead. As Krsna says in Bhagavad-gita, "I know everything, but no one knows Me." This is the difference between the Supreme Lord and an ordinary living being. In a prayer in Srimad-Bhagavatam, Queen Kunti says, "My dear Lord, You exist inside and outside, yet no one can see You."

   The conditioned soul cannot understand the Supreme Personality of Godhead by speculative knowledge or by imagination. One must therefore know the Supreme Personality of Godhead by the grace of the Supreme Personality of Godhead. He reveals Himself, but He cannot be understood by speculation. As stated in Srimad-Bhagavatam (10.14.29):

 

                   athapi te deva padambuja-dvaya-

                     prasada-lesanugrhita eva hi

                   janati tattvam bhagavan-mahimno

                   na canya eko 'pi ciram vicinvan

 

   "My Lord, if one is favored by even a slight trace of the mercy of Your lotus feet, he can understand the greatness of Your personality. But those who speculate to understand the Supreme Personality of Godhead are unable to know You, even though they continue to study the Vedas for many years."

   This is the verdict of the sastra. An ordinary man may be a great philosopher and may speculate upon what the Absolute Truth is, what His form is and where He is existing, but be cannot understand these truths. Sevonmukhe hi jihvadau svayam eva sphuraty adah: one can understand the Supreme Personality of Godhead only through devotional service. This is also explained by the Supreme Personality of Godhead Himself in Bhagavad-gita (18.55). Bhaktya mam abhijanati yavan yas casmi tattvatah: "One can understand the Supreme Personality of Godhead as He is only by devotional service." Unintelligent persons want to imagine or concoct a form of the Supreme Personality of Godhead, but devotees want to worship the actual Personality of Godhead. Therefore Daksa prays, "One may think of You as personal, impersonal or imaginary, but I wish to pray to Your Lordship that You fulfill my desires to see You as You actually are."

   Srila Visvanatha Cakravarti Thakura comments that this verse is especially meant for the impersonalist, who thinks that he himself is the Supreme because there is no difference between the living being and God. The Mayavadi philosopher thinks that there is only one Supreme Truth and that he is also that Supreme Truth. Actually this is not knowledge but foolishness, and this verse is especially meant for such fools, whose knowledge has been stolen by illusion (mayayapahrta jnanah). Visvanatha Cakravarti Thakura says that such persons, jnani-maninah, think themselves very advanced, but actually they are unintelligent.

   In regard to this verse, Srila Madhvacarya says:

 

                      svadeha-stham harim prahur

                         adhama jivam eva tu

                       madhyamas capy anirnitam

                       jivad bhinnam janardanam

 

   There are three classes of men--the lowest (adhama), those in the middle (madhyama), and the best (uttama). The lowest (adhama) think that there is no difference between God and the living entity except that the living entity is under designations whereas the Absolute Truth has no designations. In their opinion, as soon as the designations of the material body are dissolved, the jiva, the living entity, will mix with the Supreme. They give the argument of ghatakasa-patakasa, in which the body is compared to a pot with the sky within and the sky without. When the pot breaks, the sky inside becomes one with the sky outside, and so the impersonalists say that the living being becomes one with the Supreme. This is their argument, but Srila Madhvacarya says that such an argument is put forward by the lowest class of men. Another class of men cannot ascertain what the actual form of the Supreme is, but they agree that there is a Supreme who controls the activities of the ordinary living being. Such philosophers are accepted as mediocre. The best, however. are those who understand the Supreme Lord (sac-cid-ananda-vigraha). Purnanandadi-gunakam sarva jiva-vilaksanam: His form is completely spiritual, full of bliss, and completely distinct from that of the conditioned soul or any other living entity. Uttamas tu harim prahus taratamyena tesu ca: such philosophers are the best because they know that the Supreme Personality of Godhead reveals Himself differently to worshipers in various modes of material nature. They know that there are thirty-three million demigods just to convince the conditioned soul that there is a supreme power and to induce him to agree to worship one of these demigods so that by the association of devotees he may be able to understand that Krsna is the Supreme personality of Godhead. As Lord Krsna says in Bhagavad-gita, mattah parataram nanyat kincid asti dhananjaya: "There is no truth superior to Me." Aham adir hi devanam: "I am the origin of all the demigods." Aham sarvasya prabhavah: "I am superior to everyone, even Lord Brahma, Lord Siva and the other demigods." These are the conclusions of the sastra, and one who accepts these conclusions should be considered a first-class philosopher. Such a philosopher knows that the Supreme Personality of Godhead is the Lord of the demigods (deva-devesvaram sutram anandam prana-vedinah).

 

                             TEXTS 35-39

 

                                 TEXT

 

                            sri-suka uvaca

                        iti stutah samstuvatah

                        sa tasminn aghamarsane

                       pradurasit kuru-srestha

                       bhagavan bhakta-vatsalah

 

                        krta-padah suparnamse

                       pralambasta-maha-bhujah

                       cakra-sankhasi-carmesu-

                       dhanuh-pasa-gada-dharah

 

                        pita-vasa ghana-syamah

                        prasanna-vadaneksanah

                         vana-mala-nivitango

                      lasac-chrivatsa-kaustubhah

 

                         maha-kirita-katakah

                       sphuran-makara-kundalah

                        kancy-anguliya-valaya-

                         nupurangada-bhusitah

 

                       trailokya-mohanam rupam

                       bibhrat tribhuvanesvarah

                        vrto narada-nandadyaih

                       parsadaih sura-yuthapaih

                        stuyamano 'nugayadbhih

                      siddha-gandharva-caranaih

 

                               SYNONYMS

 

   sri-sukah uvaca--Sri Sukadeva Gosvami said; iti--thus; stutah--being praised; samstuvatah--of Daksa, who was offering prayers; sah--that Supreme Personality of Godhead; tasmin--in that; aghamarsane--holy place celebrated as Aghamarsana; pradurasit--appeared; kuru-srestha--O best of the Kuru dynasty; bhagavan--the Supreme Personality of Godhead; bhakta-vatsalah--who is very kind to His devotees; krta-padah--whose lotus feet were placed; suparna-amse--on the shoulders of His carrier, Garuda; pralamba--very long; asta-maha-bhujah--possessing eight mighty arms; cakra--disc; sankha--conchshell; asi--sword; carma--shield; isu--arrow; dhanuh--bow; pasa--rope; gada--club; dharah--holding; pita-vasah--with yellow garments; ghana-syamah--whose bodily hue was intense blue-black; prasanna--very cheerful; vadana--whose face; iksanah--and glance; vana-mala--by a garland of forest flowers; nivita-angah--whose body was adorned from the neck down to the feet; lasat--shining; srivatsa-kaustubhah--the jewel known as Kaustubha and the mark of Srivatsa; maha-kirita--of a very large and gorgeous helmet; katakah--a circle; sphurat--glittering; makara-kundalah--earrings resembling sharks; kanci--with a belt; anguliya--finger rings; valaya--bracelets; nupura--ankle bells; angada--upper-arm bracelets; bhusitah--decorated; trai-lokya-mohanam--captivating the three worlds; rupam--His bodily features; bibhrat--shining; tri-bhuvana--of the three worlds; isvarah--the Supreme Lord; vrtah--surrounded; narada--by exalted devotees, headed by Narada; nanda-adyaih--and others, like Nanda; parsadaih--who are all eternal associates; sura-yuthapaih--as well as by the heads of the demigods; stuyamanah--being glorified; anugayadbhih--singing after Him; siddha-gandharva-caranaih--by the Siddhas, Gandharvas and Caranas.

 

                             TRANSLATION

 

   Sri Sukadeva Gosvami said: The Supreme Personality of Godhead, Hari, who is extremely affectionate to His devotees, was very pleased by the prayers offered by Daksa, and thus He appeared at that holy place known as Aghamarsana. O Maharaja Pariksit, best of the Kuru dynasty, the Lord's lotus feet rested on the shoulders of His carrier, Garuda, and He appeared with eight long, mighty, very beautiful arms. In His hands He held a disc, conchshell, sword, shield, arrow, bow, rope and club--in each hand a different weapon, all brilliantly shining. His garments were yellow and His bodily hue deep bluish. His eyes and face were very cheerful, and from His neck to His feet hung a long garland of flowers. His chest was decorated with the Kaustubha jewel and the mark of Srivatsa. On His head was a gorgeous round helmet, and His ears were decorated with earrings resembling sharks. All these ornaments were uncommonly beautiful. The Lord wore a golden belt on His waist, bracelets on His arms, rings on His fingers, and ankle bells on His feet. Thus decorated by various ornaments, Lord Hari, who is attractive to all the living entities of the three worlds, is known as Purusottama, the best personality. He was accompanied by great devotees like Narada, Nanda and all the principal demigods, led by the heavenly king, Indra, and the residents of various upper planetary systems such as Siddhaloka, Gandharvaloka and Caranaloka. Situated on both sides of the Lord and behind Him as well, these devotees offered Him prayers continuously.

 

                               TEXT 40

 

                                 TEXT

 

                       rupam tan mahad-ascaryam

                        vicaksyagata-sadhvasah

                        nanama dandavad bhumau

                        prahrstatma prajapatih

 

                               SYNONYMS

 

   rupam--transcendental form; tat--that; mahat-ascaryam--greatly wonderful; vicaksya--seeing; agata-sadhvasah--in the beginning becoming afraid; nanama--offered obeisances; danda-vat--like a stick; bhumau--on the ground; prahrsta-atma--being pleased in his body, mind and soul; prajapatih--the prajapati known as Daksa.

 

                             TRANSLATION

 

   Seeing that wonderful and effulgent form of the Supreme Personality of Godhead, Prajapati Daksa was first somewhat afraid, but then he was very pleased to see the Lord, and he fell to the ground like a stick [dandavat] to offer his respects to the Lord.

 

                               TEXT 41

 

                                 TEXT

 

                         na kincanodirayitum

                         asakat tivraya muda

                         apurita-manodvarair

                       hradinya iva nirjharaih

 

                               SYNONYMS

 

   na--not; kincana--anything; udirayitum--to speak; asakat--he was able; tivraya--by very great; muda--happiness; apurita--filled; manah-dvaraih--by the senses; hradinyah--the rivers; iva--like; nirjharaih--by torrents from the mountain.

 

                             TRANSLATION

 

   As rivers are filled by water flowing from a mountain, all of Daksa's senses were filled with pleasure. Because of his highly elevated happiness, Daksa could not say anything, but simply remained flat on the ground.

 

                               PURPORT

 

   When one actually realizes or sees the Supreme Personality of Godhead, he is filled with complete happiness. For example, when Dhruva Maharaja saw the Lord in his presence, he said, svamin krtartho'smi varam na yace: "My dear Lord, I have nothing to ask from You. Now I am completely satisfied." Similarly, when Prajapati Daksa saw the Supreme Lord in his presence, he simply fell flat, unable to speak or ask Him for anything.

 

                               TEXT 42

 

                                 TEXT

 

                       tam tathavanatam bhaktam

                        praja-kamam prajapatim

                      citta-jnah sarva-bhutanam

                         idam aha janardanah

 

                               SYNONYMS

 

   tam--him (Prajapati Daksa); tatha--in that way; avanatam--prostrated before Him; bhaktam--a great devotee; praja-kamam--desiring to increase the population; prajapatim--unto the prajapati (Daksa); citta-jnah--who can understand the hearts; sarva-bhutanam--of all living entities; idam--this; aha--said; janardanah--the Supreme Personality of Godhead, who can appease everyone's desires.

 

                             TRANSLATION

 

   Although Prajapati Daksa could not say anything, when the Lord, who knows everyone's heart, saw His devotee prostrate in that manner and desiring to increase the population, He addressed him as follows.

 

                               TEXT 43

 

                                 TEXT

 

                          sri-bhagavan uvaca

                         pracetasa maha-bhaga

                       samsiddhas tapasa bhavan

                      yac chraddhaya mat-paraya

                       mayi bhavam param gatah

 

                               SYNONYMS

 

   sri-bhagavan uvaca--the Supreme Personality of Godhead said; pracetasa--O My dear Pracetasa; maha-bhaga--O you who are so fortunate; samsiddhah--perfected; tapasa--by your austerities; bhavan--your good self; yat--because; sraddhaya--by great faith; mat-paraya--whose object is Me; mayi--in Me; bhavam--ecstasy; param--supreme; gatah--attained.

 

                             TRANSLATION

 

   The Supreme Personality of Godhead said: O most fortunate Pracetasa, because of your great faith in Me, you have attained the supreme devotional ecstasy. Indeed, because of your austerities, combined with exalted devotion, your life is now successful. You have achieved complete perfection.

 

                               PURPORT

 

   As the Lord Himself confirms in Bhagavad-gita (8.15), one reaches the highest perfection when he attains the fortune of realizing the Supreme Personality of Godhead:

 

                        mam upetya punar janma

                        duhkhalayam asasvatam

                        napnuvanti mahatmanah

                       samsiddhim paramam gatah

 

   "After attaining Me, the great souls, who are yogis in devotion, never return to this temporary world, which is full of miseries, because they have attained the highest perfection." Therefore the Krsna consciousness movement teaches one to follow the path toward the topmost perfection simply by performing devotional service.

 

                               TEXT 44

 

                                 TEXT

 

                      prito 'ham te praja-natha

                      yat te 'syodbrmhanam tapah

                        mamaisa kamo bhutanam

                       yad bhuyasur vibhutayah

 

                               SYNONYMS

 

   pritah--very much pleased; aham--I; te--with you; praja-natha--O king of population; yat--because; te--your; asya--of this material world; udbrmhanam--causing increase; tapah--austerity; mama--My; esah--this; kamah--desire; bhutanam--of the living entities; yat--which; bhuyasuh--may there be; vibhutayah--advancement in all respects.

 

                             TRANSLATION

 

   My dear Prajapati Daksa, you have performed extreme austerities for the welfare and growth of the world. My desire also is that everyone within this world be happy. I am therefore very pleased with you because you are endeavoring to fulfill My desire for the welfare of the entire world.

 

                               PURPORT

 

   After every dissolution of the material cosmos, all the living entities take shelter in the body of Karanodakasayi Visnu, and when creation takes place again, they come forth from His body in their various species to resume their activities. Why does the creation take place in such a way that the living entities are put into conditioned life to suffer the threefold miseries imposed upon them by the material nature? Here the Lord says to Daksa, "You desire to benefit all living entities, and that is also My desire." The living entities who come in contact with the material world are meant to be corrected. All the living entities within this material world have revolted against the service of the Lord, and therefore they remain within this material world as ever conditioned, nitya-baddha, taking birth again and again. There is a chance, of course, of their being liberated, but nevertheless the conditioned souls, not taking advantage of this opportunity, continue in a life of sense enjoyment, and thus they are punished by birth and death again and again. This is the law of nature. As the Lord says in Bhagavad-gita (7.14):

 

                        daivi hy esa guna-mayi

                         mama maya duratyaya

                        mam eva ye prapadyante

                        mayam etam taranti te

 

   "This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it." Elsewhere in Bhagavad-gita (15.7) the Lord says:

 

                         mamaivamso jiva-loke

                        jiva-bhutah sanatanah

                        manah sasthanindriyani

                        prakrti-sthani karsati

 

   "The living entities in this conditioned world are My eternal, fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind." The living entity's struggle for existence within the material world is due to his rebellious nature. Unless a living entity surrenders to Krsna, he must continue this life of struggle.

   The Krsna consciousness movement is not a fad. It is a bona fide movement intended to promote the welfare of all conditioned souls by trying to elevate everyone to the platform of Krsna consciousness. If one does not come to this platform, he must continue in material existence perpetually, sometimes in the upper planets and sometimes in the lower planets. As confirmed in Caitanya-caritamrta (Madhya 20.118), kabhu svarge uthaya, kabhu narake dubaya: the conditioned soul sometimes descends into nescience and sometimes gets some relief by being relatively freed from it. This is the life of the conditioned soul.

   Prajapati Daksa is trying to benefit the conditioned souls by begetting them to give them a life with a chance for liberation. Liberation means surrender to Krsna. If one begets children with the purpose of training them to surrender to Krsna, fatherhood is very good. Similarly, when the spiritual master trains the conditioned souls to become Krsna conscious, his position is successful. If one gives the conditioned souls a chance to become Krsna conscious, all his activities are approved by the Supreme Personality of Godhead, who is extremely pleased, as stated here (prito 'ham). Following the examples of the previous acaryas, all the members of the Krsna consciousness movement should try to benefit the conditioned souls by inducing them to become Krsna conscious and giving them all facilities to do so. Such activities constitute real welfare work. By such activities, a preacher or anyone who endeavors to spread Krsna consciousness is recognized by the Supreme Personality of Godhead. As the Lord Himself confirms in Bhagavad-gita (18.68-69):

 

                        ya idam paramam guhyam

                      mad-bhaktesv abhidhasyati

                       bhaktim mayi param krtva

                       mam evaisyaty asamsayah

 

                        na ca tasman manusyesu

                       kascin me priya-krttamah

                       bhavita na ca me tasmad

                        anyah priyataro bhuvi

 

   "For one who explains the supreme secret to the devotees, devotional service is guaranteed, and at the end he will come back to Me. There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear."

 

                               TEXT 45

 

                                 TEXT

 

                      brahma bhavo bhavantas ca

                         manavo vibudhesvarah

                        vibhutayo mama hy eta

                        bhutanam bhuti-hetavah

 

                               SYNONYMS

 

   brahma--Lord Brahma; bhavah--Lord Siva; bhavantah--all of you prajapatis; ca--and; manavah--the Manus; vibudha-isvarah--all the different demigods (such as the sun, the moon, Venus, Mars and Jupiter, who are all in charge of various activities for the welfare of the world); vibhutayah--expansions of energy; mama--My; hi--indeed; etah--all these; bhutanam--of all the living entities; bhuti--of welfare; hetavah--causes.

 

                             TRANSLATION

 

   Lord Brahma, Lord Siva, the Manus, all the other demigods in the higher planetary systems, and you prajapatis, who are increasing the population, are working for the benefit of all living entities. Thus you expansions of My marginal energy are incarnations of My various qualities.

 

                               PURPORT

 

   There are various types of incarnations or expansions of the Supreme Personality of Godhead. The expansions of His personal self, or visnu-tattva, are called svamsa expansions, whereas the living entities, who are not visnu-tattva but jiva-tattva, are called vibhinnamsa, separated expansions. Although Prajapati Daksa is not on the same level as Lord Brahma and Lord Siva, he is compared to them because he engages in the service of the Lord. In the service of the Personality of Godhead, it is not that Lord Brahma is considered very great while an ordinary human being trying to preach the glories of the Lord is considered very low. There are no such distinctions. Regardless of whether materially high or materially low, anyone engaged in the service of the Lord is spiritually very dear to Him. In this regard, Srila Madhvacarya gives this quotation from the Tantra-nirnaya:

 

                       visesa-vyakti-patratvad

                       brahmadyas tu vibhutayah

                        tad-antaryaminas caiva

                      matsyadya vibhavah smrtah

 

   From Lord Brahma down, all the living entities engaged in the service of the Lord are extraordinary and are called vibhuti. As the Lord says in Bhagavad-gita (10.41):

 

                      yad yad vibhutimat sattvam

                        srimad urjitam eva va

                       tat tad evavagaccha tvam

                       mama tejo-'msa-sambhavam

 

   "Know that all beautiful, glorious and mighty creations spring from but a spark of My splendor." A living entity especially empowered to act on behalf of the Lord is called vibhuti, whereas the visnu-tattva incarnations of the Lord, such as the Matsya avatara (kesava dhrta-mina-sarira jaya jagad-isa hare), are called vibhava.

 

                               TEXT 46

 

                                 TEXT

 

                       tapo me hrdayam brahmams

                        tanur vidya kriyakrtih

                         angani kratavo jata

                        dharma atmasavah surah

 

                               SYNONYMS

 

   tapah--austerities like mental control, mystic yoga and meditation; me--My; hrdayam--heart; brahman--O brahmana; tanuh--the body; vidya--the knowledge derived from Vedic scripture; kriya--spiritual activities; akrtih--form; angani--the limbs of the body; kratavah--the ritualistic ceremonies and sacrifices mentioned in the Vedic literature; jatah--completed; dharmah--the religious principles for executing the ritualistic ceremonies; atma--My soul; asavah--life airs; surah--the demigods who execute My orders in different departments of the material world.

 

                             TRANSLATION

 

   My dear brahmana, austerity in the form of meditation is My heart, Vedic knowledge in the form of hymns and mantras constitutes My body, and spiritual activities and ecstatic emotions are My actual form. The ritualistic ceremonies and sacrifices, when properly conducted, are the various limbs of My body, the unseen good fortune proceeding from pious or spiritual activities constitutes My mind, and the demigods who execute My orders in various departments are My life and soul.

 

                               PURPORT

 

   Sometimes atheists argue that since God is invisible to their eyes, they do not believe in God. For them the Supreme Lord is describing a method by which one can see God in His impersonal form. Intelligent persons can see God in His personal form, as stated in the sastras, but if one is very eager to see the Supreme Personality of Godhead immediately, face to face, he can see the Supreme Lord through this description, which portrays the various internal and external parts of His body.

   To engage in tapasya, or denial of material activities, is the first principle of spiritual life. Then there are spiritual activities, such as the performance of Vedic ritualistic sacrifices, study of the Vedic knowledge, meditation upon the Supreme Personality of Godhead, and chanting of the Hare Krsna maha-mantra. One should also respect the demigods and understand how they are situated, how they act and how they manage the activities of the various departments of this material world. In this way one can see how God is existing and how everything is managed perfectly because of the presence of the Supreme Lord. As the Lord says in Bhagavad-gita (9.10):

 

                        mayadhyaksena prakrtih

                         suyate sa-caracaram

                         hetunanena kaunteya

                         jagad viparivartate

 

   "This material nature is working under My direction, O son of Kunti, and it is producing all moving and nonmoving beings. By its rule this manifestation is created and annihilated again and again." If one is unable to see the Supreme Lord although He is present as Krsna in His various incarnations, one may see the Supreme Lord's impersonal feature, according to the direction of the Vedas, by seeing the activities of material nature.

   Anything done under the direction of the Vedic injunctions is called dharma, as described by the order carriers of Yamaraja (Bhag. 6.1.40):

 

                        veda-pranihito dharmo

                      hy adharmas tad-viparyayah

                        vedo narayanah saksat

                        svayambhur iti susruma

 

   "That which is prescribed in the Vedas constitutes dharma, the religious principles, and the opposite of that is irreligion. The Vedas are directly the Supreme Personality of Godhead, Narayana, and are self-born. This we have heard from Yamaraja."

   In this connection, Srila Madhvacarya comments:

 

                       tapo 'bhimani rudras tu

                        visnor hrdayam asritah

                        vidya rupa tathaivoma

                        visnos tanum upasrita

 

                        srngarady-akrti-gatah

                        kriyatma paka-sasanah

                        angesu kratavah sarve

                      madhya-dehe ca dharma-rat

                        prano vayus citta-gato

                       brahmadyah svesu devatah

 

   The various demigods are all acting under the protection of the Supreme Personality of Godhead, and according to their various actions the demigods are differently named.

 

                               TEXT 47

 

                                 TEXT

 

                          aham evasam evagre

                       nanyat kincantaram bahih

                       samjnana-matram avyaktam

                        prasuptam iva visvatah

 

                               SYNONYMS

 

   aham--I, the Supreme Personality of Godhead; eva--only; asam--was; eva--certainly; agre--in the beginning, before the creation; na--not; anyat--other; kinca--anything; antaram--besides Me; bahih--external (since the cosmic manifestation is external to the spiritual world, the spiritual world existed when there was no material world); samjnana-matram--only the consciousness of the living entities; avyaktam--unmanifested; prasuptam--sleeping; iva--like; visvatah--all over.

 

                             TRANSLATION

 

   Before the creation of this cosmic manifestation, I alone existed with My specific spiritual potencies. Consciousness was then unmanifested, just as one's consciousness is unmanifested during the time of sleep.

 

                               PURPORT

 

   The word aham indicates a person. As explained in the Vedas, nityo nityanam cetanas cetananam: the Lord is the supreme eternal among innumerable eternals and the supreme living being among the innumerable living beings. The Lord is a person who also has impersonal features. As stated in Srimad-Bhagavatam (1.2.11):

 

                       vadanti tat tattva-vidas

                      tattvam yaj jnanam advayam

                         brahmeti paramatmeti

                        bhagavan iti sabdyate

 

   "Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramatma or Bhagavan." Consideration of the Paramatma and impersonal Brahman arose after the creation; before the creation, only the Supreme Personality of Godhead existed. As firmly declared in Bhagavad-gita (18.55), the Lord can be understood only by bhakti-yoga. The ultimate cause, the supreme cause of creation, is the Supreme Personality of Godhead, who can be understood only by bhakti-yoga. He cannot be understood by speculative philosophical research or by meditation, since all such processes came into existence after the material creation. The impersonal and localized conceptions of the Supreme Lord are more or less materially contaminated. The real spiritual process, therefore, is bhakti-yoga. As the Lord says, bhaktya mam abhijanati: "Only by devotional service can I be understood." Before the creation, the Lord existed as a person, as indicated here by the word aham. When Prajapati Daksa saw Him as a person, who was beautifully dressed and ornamented, he actually experienced the meaning of this word aham through devotional service.

   Each person is eternal. Because the Lord says that He existed as a person before the creation (agre) and will also exist after the annihilation, the Lord is a person eternally. Srila Visvanatha Cakravarti Thakura therefore quotes these verses from Srimad-Bhagavatam (10.9.13-14):

 

                       na cantar na bahir yasya

                        na purvam napi caparam

                       purvaparam bahis cantar

                        jagato yo jagac ca yah

 

                       tam matvatmajam avyaktam

                       martya-lingam adhoksajam

                         gopikolukhale damna

                       babandha prakrtam yatha

 

   The Personality of Godhead appeared in Vrndavana as the son of mother Yasoda, who bound the Lord with rope just as an ordinary mother binds a material child. There are actually no divisions of external and internal for the form of the Supreme Personality of Godhead (sac-cid-ananda-vigraha), but when He appears in His own form the unintelligent think Him an ordinary person. Avajananti mam mudha manusim tanum asritam: although He comes in His own body, which never changes. mudhas, the unintelligent, think that the impersonal Brahman has assumed a material body to come in the form of a person. Ordinary living beings assume material bodies, but the Supreme Personality of Godhead does not. Since the Supreme Personality of Godhead is the supreme consciousness, it is stated herein that samjnana-matram, the original consciousness, Krsna consciousness, was unmanifested before the creation, although the consciousness of the Supreme Personality of Godhead is the origin of everything. The Lord says in Bhagavad-gita (2.12), "Never was there a time when I did not exist, nor you, nor all these kings; nor in the future shall any of us cease to be." Thus the Lord's person is the Absolute Truth in the past, present and future.

   In this regard, Madhvacarya quotes two verses from the Matsya Purana:

 

                       nana-varno haris tv eko

                        bahu-sirsa-bhujo rupat

                        asil laye tad-anyat tu

                       suksma-rupam sriyam vina

 

                         asuptah supta iva ca

                       militakso 'bhavad dharih

                        anyatranadarad visnau

                       sris ca lineva kathyate

                      suksmatvena harau sthanal

                         linam anyad apisyate

 

   After the annihilation of everything, the Supreme Lord, because of His sac-cid-ananda-vigraha, remains in His original form, but since the other living entities have material bodies, the matter merges into matter, and the subtle form of the spirit soul remains within the body of the Lord. The Lord does not sleep, but the ordinary living entities remain asleep until the next creation. An unintelligent person thinks that the opulence of the Supreme Lord is nonexistent after the annihilation, but that is not a fact. The opulence of the Supreme Personality of Godhead remains as it is in the spiritual world; only in the material world is everything dissolved. Brahma-lina, merging into the Supreme Brahman, is not actual lina, or annihilation, for the subtle form remaining in the Brahman effulgence will return to the material world after the material creation and again assume a material form. This is described as bhutva bhutva praliyate. When the material body is annihilated, the spirit soul remains in a subtle form, which later assumes another material body. This is true for the conditioned souls, but the Supreme Personality of Godhead remains eternally in His original consciousness and spiritual body.

 

                               TEXT 48

 

                                 TEXT

 

                       mayy ananta-gune 'nante

                         gunato guna-vigrahah

                         yadasit tata evadyah

                       svayambhuh samabhud ajah

 

                               SYNONYMS

 

   mayi--in Me; ananta-gune--possessing unlimited potency; anante--unlimited; gunatah--from My potency known as maya; guna-vigrahah--the universe, which is a result of the modes of nature; yada--when; asit--it came into existence; tatah--therein; eva--indeed; adyah--the first living being; svayambhuh--Lord Brahma; samabhut--was born; ajah--although not from a material mother.

 

                             TRANSLATION

 

   I am the reservoir of unlimited potency, and therefore I am known as unlimited or all-pervading. From My material energy the cosmic manifestation appeared within Me, and in this universal manifestation appeared the chief being, Lord Brahma, who is your source and is not born of a material mother.

 

                               PURPORT

 

   This is a description of the history of the universal creation. The first cause is the Lord Himself, the Supreme Person. From Him, Brahma is created, and Brahma takes charge of the affairs of the universe. The universal affairs of the material creation depend upon the material energy of the Supreme Personality of Godhead, who is therefore the cause of the material creation. The entire cosmic manifestation is described herein as guna-vigrahah, the form of the Lord's qualities. From the cosmic universal form, the first creation is Lord Brahma, who is the cause of all living entities. In this regard, Srila Madhvacarya describes the unlimited attributes of the Lord:

 

                        praty-ekaso gunanam tu

                         nihsimatvam udiryate

                        tadanantyam tu gunatas

                       te cananta hi sankhyaya

                        ato 'nanta-guno visnur

                         gunato 'nanta eva ca

 

   Parasya saktir vividhaiva sruyate: the Lord has innumerable potencies, all of which are unlimited. Therefore the Lord Himself and all His qualities, forms, pastimes and paraphernalia are also unlimited. Because Lord Visnu has unlimited attributes, He is known as Ananta.

 

                             TEXTS 49-50

 

                                 TEXT

 

                         sa vai yada mahadevo

                         mama viryopabrmhitah

                        mene khilam ivatmanam

                        udyatah svarga-karmani

 

                        atha me 'bhihito devas

                        tapo 'tapyata darunam

                        nava visva-srjo yusman

                        yenadav asrjad vibhuh

 

                               SYNONYMS

 

   sah--that Lord Brahma; vai--indeed; yada--when; maha-devah--the chief of all the demigods; mama--My; virya-upabrmhitah--being increased by the potency; mene--thought; khilam--incapable; iva--as if; atmanam--himself; udyatah--attempting; svarga-karmani--in the creation of the universal affairs; atha--at that time; me--by Me; abhihitah--advised; devah--that Lord Brahma; tapah--austerity; atapyata--performed; darunam--extremely difficult; nava--nine; visva-srjah--important personalities to create the universe; yusman--all of you; yena--by whom; adau--in the beginning; asrjat--created; vibhuh--the great.

 

                             TRANSLATION

 

   When the chief lord of the universe, Lord Brahma [Svayambhu], having been inspired by My energy, was attempting to create, he thought himself incapable. Therefore I gave him advice, and in accordance with My instructions he underwent extremely difficult austerities. Because of these austerities, the great Lord Brahma was able to create nine personalities, including you, to help him in the functions of creation.

 

                               PURPORT

 

   Nothing is possible without tapasya. Lord Brahma, however, was empowered to create this entire universe because of his austerities. The more we engage in austerities, the more we become powerful by the grace of the Lord. Therefore Rsabhadeva advised His sons, tapo divyam putraka yena sattvam suddhyed: "One should engage in penance and austerity to attain the divine position of devotional service. By such activity, one's heart is purified." (Bhag. 5.5.1) In our material existence we are impure, and therefore we cannot do anything wonderful, but if we purify our existence by tapasya, we can do wonderful things by the grace of the Lord. Therefore tapasya is very important, as stressed in this verse.

 

                               TEXT 51

 

                                 TEXT

 

                         esa pancajanasyanga

                        duhita vai prajapateh

                         asikni nama patnitve

                        prajesa pratigrhyatam

 

                               SYNONYMS

 

   esa--this; pancajanasya--of Pancajana; anga--O My dear son; duhita--the daughter; vai--indeed; prajapateh--another prajapati; asikni nama--of the name Asikni; patnitve--as your wife; prajesa--O prajapati; pratigrhyatam--let her be accepted.

 

                             TRANSLATION

 

   O My dear son Daksa, Prajapati Pancajana has a daughter named Asikni, whom I offer to you so that you may accept her as your wife.

 

                               TEXT 52

 

                                 TEXT

 

                     mithuna-vyavaya-dharmas tvam

                       praja-sargam imam punah

                      mithuna-vyavaya-dharminyam

                         bhuriso bhavayisyasi

 

                               SYNONYMS

 

   mithuna--of man and woman; vyavaya--sexual activities; dharmah--who accepts by religious performance; tvam--you; praja-sargam--creation of living entities; imam--this; punah--again; mithuna--of man and woman united; vyavaya-dharminyam--in her according to the religious performance of sexual intercourse; bhurisah--manifold; bhavayisyasi--you will cause to be.

 

                             TRANSLATION

 

   Now unite in sexual life as man and woman, and in this way, by sexual intercourse, you will be able to beget hundreds of children in the womb of this girl to increase the population.

 

                               PURPORT

 

   The Lord says in Bhagavad-gita (7.11), dharmaviruddho bhutesu kamo 'smi: "I am sex that is not contrary to religious principles." Sexual intercourse ordained by the Supreme Personality of Godhead is dharma, a religious principle, but it is not intended for sense enjoyment. Indulgence in sense enjoyment through sexual intercourse is not allowed by the Vedic principles. One may follow the natural tendency for sex life only to beget children. Therefore the Lord told Daksa in this verse, "This girl is offered to you only for sex life to beget children, not for any other purpose. She is very fertile, and therefore you will be able to have as many children as you can beget."

   Srila Visvanatha Cakravarti Thakura remarks in this connection that Daksa was given the facility for unlimited sexual intercourse. In Daksa's previous life he was also known as Daksa, but in the course of performing sacrifices he offended Lord Siva, and thus his head was replaced with that of a goat. Then Daksa gave up his life because of his degraded condition, but because he maintained the same unlimited sexual desires, he underwent austerities by which he satisfied the Supreme Lord, who then gave him unlimited potency for sexual intercourse.

   It should be noted that although such a facility for sexual intercourse is achieved by the grace of the Supreme Personality of Godhead, this facility is not offered to advanced devotees, who are free from material desires (anyabhilasita-sunyam). In this connection it may be noted that if the American boys and girls engaged in the Krsna consciousness movement want to advance in Krsna consciousness to achieve the supreme benefit of loving service to the Lord, they should refrain from indulging in this facility for sex life. Therefore we advise that one should at least refrain from illicit sex. Even if there are opportunities for sex life, one should voluntarily accept the limitation of having sex only for progeny, not for any other purpose. Kardama Muni was also given the facility for sex life, but he had only a slight desire for it. Therefore after begetting children in the womb of Devahuti, Kardama Muni became completely renounced. The purport is that if one wants to return home, back to Godhead, one should voluntarily refrain from sex life. Sex should be accepted only as much as needed, not unlimitedly.

   One should not think that Daksa received the favor of the Lord by receiving the facilities for unlimited sex. Later verses will reveal that Daksa again committed an offense, this time at the lotus feet of Narada. Therefore although sex life is the topmost enjoyment in the material world and although one may have an opportunity for sexual enjoyment by the grace of God, this entails a risk of committing offenses. Daksa was open to such offenses, and therefore, strictly speaking, he was not actually favored by the Supreme Lord. One should not seek the favor of the Lord for unlimited potency in sex life.

 

                               TEXT 53

 

                                 TEXT

 

                     tvatto 'dhastat prajah sarva

                         mithuni-bhuya mayaya

                         madiyaya bhavisyanti

                        harisyanti ca me balim

 

                               SYNONYMS

 

   tvattah--you; adhastat--after; prajah--the living entities; sarvah--all; mithuni-bhuya--having sex life; mayaya--because of the influence or facilities given by the illusory energy; madiyaya--My; bhavisyanti--they will become; harisyanti--they will offer; ca--also; me--unto Me; balim--presentations.

 

                             TRANSLATION

 

   After you give birth to many hundreds and thousands of children, they will also be captivated by My illusory energy and will engage, like You, in sexual intercourse. But because of My mercy to you and them, they will also be able to give Me presentations in devotion.

 

                               TEXT 54

 

                                 TEXT

 

                            sri-suka uvaca

                       ity uktva misatas tasya

                       bhagavan visva-bhavanah

                        svapnopalabdhartha iva

                       tatraivantardadhe harih

 

                               SYNONYMS

 

   sri-sukah uvaca--Sukadeva Gosvami continued to speak; iti--thus; uktva--saying; misatah tasya--while he (Daksa) was personally looking on; bhagavan--the Supreme Personality of Godhead; visva-bhavanah--who creates the universal affairs; svapna-upalabdha-arthah--an object obtained in dreaming; iva--like; tatra--there; eva--certainly; antardadhe--disappeared; harih--the Lord, the Supreme Personality of Godhead.

 

                             TRANSLATION

 

   Sukadeva Gosvami continued: After the creator of the entire universe, the Supreme Personality of Godhead, Hari, had spoken in this way in the presence of Prajapati Daksa, He immediately disappeared as if He were an object experienced in a dream.

 

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Sixth Canto, Fourth Chapter, of the Srimad-Bhagavatam,  entitled "The Hamsa-guhya  Prayers Offered to the Lord by Prajapati Daksa."


Return to [Bhaktivedanta Memorial Library Logo]